imase, PUNPEE

imase, PUNPEE & Toby Fox – Pale Rain 日本人 歌詞 中國人 翻譯

動き出す日々も- 开始移动的每一天奥のほとぼりは冷めないけど- 它不会在后面冷却下来。君を見たって 開いて噤んで- 当我看到你的时候,睁开你的眼睛。「本当は何がしたいの」- "你真正想做什么?"溢れ出しては弾けぬように抑えて- 按住它,使它不能溢出来.傍で見ても遠い- 即使你在你身边看着它,它也很远。思いとどめて- 坚持。.声に出すのは- 我大声说什么まだ- 還沒有。.伸ばしても届かない 羽はない 羽はないが- 没有即使伸展也够不到的羽毛。 没有羽毛。登って 上がって 変わってく 僕らは- 我们爬上去改变悩んで 絡まって…

5 months ago