ЯрмаК – Сердце Пацана 俄语 歌詞 中文 翻譯

Есть тыщу треков про любовь, но ни один про это
– 有一千首关于爱情的曲目,但没有一首关于这一点
Есть миллион историй, есть миллион поэтов
– 有一百万个故事,有一百万个诗人
Есть миллиарды судеб, а есть всего одна
– 有数十亿的命运,只有一个
Никто не знает, как любит сердце пацана
– 没有人知道男孩的心有多爱
Пацан не мальчик, он никогда не заплачет
– 孩子不是男孩,他永远不会哭
Если прижал к груди, значит, не одурачит
– 如果他把它压在胸前,那就意味着他不会被愚弄
Не растабачит чувства, а сохранит обет
– 不会破坏感情,但会遵守誓言
Пацан не скажет: “Прости дело ни в тебе!”
– 孩子不会告诉:”对不起,这不是关于你的!”
Не растрепает всем, какая ты в постели зая
– 不会告诉大家你在床上是什么样的野兔
Не будет издеваться попросту, сердце терзая
– 他不会简单地嘲笑,折磨他的心
И никогда не превратит свои слова на фантики
– 他永远不会把他的话变成包装纸
И лишь одна сумела, что-то разглядеть
– 只有一个人看到了什么
В уличной романтике, бантики, фото в сервантике
– 在街头浪漫,蝴蝶结,餐具柜中的照片
Огоньки – свечки, люди – лунатики
– 烛光,梦游的人
И я, как пёс из Хатико, всегда останусь верен!
– 而我,就像一只来自哈奇科的狗,将永远保持忠诚!
Решай сама – душа или чёрный мерин!
– 自己决定-灵魂或黑色屈服!
Прости сударыня не упаду на колени
– 对不起,夫人,我不会跪下来的
Но пронесу сквозь жизнь, каждое мгновение
– 但我会带着它度过一生,每一刻
Не буду сыпать комплементами, сама решай
– 我不会倾吐恭维,你自己决定
Зачем слова, когда говорит душа
– 当灵魂说话时,为什么要说话
Я не сниму кроссовки и не одену брюки
– 我不脱运动鞋也不穿裤子
Мне так удобней бегать за тобой, зачем те муки
– 我追你跑方便多了,为什么那些折磨
Только не ставь, пожалуйста, свои губы уткой
– 只是不要把你的嘴唇像鸭子一样,请
И ты узнаешь, что живёт под чёрной курткой!
– 你会发现什么生活在黑色夹克!
Если сказал люблю, значит отвечаю
– 如果我说我爱,那么我回答
Если сказал одна, значит не придам
– 如果我说了,那我就不来了
Если сказал дарю, сердце без печали
– 如果我说我给,一颗没有悲伤的心
Только держи и не ломай напополам!
– 拿着就好,别把它掰成两半!
Если сказал люблю, значит отвечаю
– 如果我说我爱,那么我回答
Если сказал одна, значит не придам
– 如果我说了,那我就不来了
Если сказал дарю, сердце без печали
– 如果我说我给,一颗没有悲伤的心
Только держи и не ломай напополам!
– 拿着就好,别把它掰成两半!
Ты не ломай, прошу и, не дави
– 请不要打破它,也不要推
Я не смогу прожить без любви лови
– 没有爱我活不下去。
Чувства, как песок прямо из моей пустыни
– 感觉就像沙漠里的沙子
Сколько не лей дождями, никогда не остынет
– 再多雨也永远不会降温
С глазами синими, помадой красною
– 蓝色的眼睛,红色的口红
Ты словно инеем сделала прекрасный мир
– 就像你用冰霜创造了一个美丽的世界
Своими красками испачкала мою всю душу
– 她用她的颜料玷污了我的整个灵魂
Только построил чувства, а ты по камню рушишь
– 我刚刚建立了感情,而你却一石一石地毁了我
Я не купил кроссовки, купил тебе подарок
– 我没买球鞋,我给你买了礼物
Несу букет ромашек, между аллей и арок
– 我背着一束雏菊,在小巷和拱门之间
В руках белый медведь улыбается прохожим
– 在他的手中,一只北极熊对路人微笑
А ты орёшь, как сука, впивая ногти в кожу
– 你像个婊子一样大喊大叫,把指甲挖到皮肤上
Давай вгоняй ножи, режь душеньку, кроши
– 来吧,开刀,切亲爱的,崩溃
Я совершил ошибки каюсь, и прошу тебя лиши
– 我犯了错误,我忏悔,我要求你剥夺
Оставь я умоляю, ну хотя бы сны
– 离开我,我求求,好吧,至少梦想
Я ни разу не видал такой хмурой весны
– 我从未见过这么阴沉的春天
Проснись! Что с тобой стало?
– 醒醒! 搞咩呀你?
Что значит, не люблю? Что значит, я устала?
– 什么意思,我不喜欢? 什么意思,我累了?
Устала получать цветы или гулять устала?
– 收花累了还是走累了?
Мадам может, вы спуститесь ко мне из пьедестала?
– 夫人,你能从基座上下来找我吗?
Ты подарила мне два года и убила два
– 你给了我两年却杀了两个
Ты поменяла мне погоду, забрала слова
– 你为我改变了天气,带走了文字
Не любишь, ну прощай и не лечи как ту простуду
– 如果你不喜欢它,好吧,再见,不要把它像感冒一样对待
Когда уйдёшь, клянусь, проклинать не буду
– 你走了我发誓我不会骂人
Если сказал люблю, значит отвечаю
– 如果我说我爱,那么我回答
Если сказал одна, значит не придам
– 如果我说了,那我就不来了
Если сказал дарю, сердце без печали
– 如果我说我给,一颗没有悲伤的心
Только держи и не ломай напополам!
– 拿着就好,别把它掰成两半!
Если сказал люблю, значит отвечаю
– 如果我说我爱,那么我回答
Если сказал одна, значит не придам
– 如果我说了,那我就不来了
Если сказал дарю, сердце без печали
– 如果我说我给,一颗没有悲伤的心
Только держи и не ломай напополам!
– 拿着就好,别把它掰成两半!
Если сказал люблю, значит отвечаю
– 如果我说我爱,那么我回答
Если сказал одна, значит не придам
– 如果我说了,那我就不来了
Если сказал дарю, сердце без печали
– 如果我说我给,一颗没有悲伤的心
Только держи и не ломай напополам!
– 拿着就好,别把它掰成两半!




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın