เอ้ย จิรัช – เกินปุยมุ้ย! 泰国语 歌詞 中文 翻譯

Go!
– 去吧!
เวลาที่เธอเหงาและไม่มีใคร
– 你孤独的时候,没有人
เพียงแค่เธอ Just one ring พร้อมจะไป (Okay!)
– 你只需要一个戒指就可以了(好吧!)
ไม่ว่ากลางวัน
– 日
ไม่ว่ากลางคืน
– 是否夜
ต่อให้ต้องเรียก Grab ก็จะไป
– 如果需要叫抢,它会去
ที่ชอบส่งข้อความให้เธอ
– 就像给她捎个口信
บอกกับเธอก่อนนอนว่าให้เธอนั้นฝันดี
– 睡前告诉她,让她有一个美好的夜晚。
ทุกทุกคืน
– 每晚
ตื่นก็ยังไม่ลืมคอยทักเธอทุกเช้า
– 醒醒,也不忘每天早上见到她的那一天

แต่ว่าเธอก็ยังไม่รู้
– 但你还是不知道。
ทำให้เธอไปขนาดนั้น
– 让她的大小。
หากว่านานกว่านี้ไม่ไหว
– 如果超过这个,我不能
ก็ใจของฉันมัน Calling you
– 是我的心在呼唤你

อยากเป็นแฟนแต่ได้แค่เพื่อนคุย
– 想成为你的男朋友,但只是一个朋友说话
เฮ้ย! มันจะเกินปุยมุ้ย
– 嘿! 它会超过蓬松的MUI
เป็นให้เธอทุกอย่างแล้ว
– 她就是一切。
เธอไม่เคยมีฉันบ้างเลย
– 她从未拥有过我。
ถ้าเป็นแฟนแต่ได้แค่เพื่อนกัน
– 如果你是一个球迷,但只是朋友。
เฮ้ย! มันจะเกินไปมั้ง
– 嘿! 会不会太过分了?
แบบว่าใจมันอยากถาม
– 带着这种想法,它想问
ได้แค่เพื่อนเท่านี้เกินปุยมุ้ยเธอ
– 只是朋友,超过毛绒绒的梅伊。

ผมอะสู้ชีวิตแต่ชีวิตอะสู้กลับ
– 我正在为生命而战,但生命就是反击。
Text เธอไปทุกวันแต่เธอก็ Read แล้วเธอก็หลับ
– 每天给她发短信,但她看书,然后就睡着了。
Ignore กันแบบนี้ใจไม่ดีนะฮับ
– 忽略这种紧张的感觉。 枢纽
But that’s okay เพราะพรุ่งนี้เดี๋ยวก็ส่งใหม่
– 但没关系,因为明天我会送一个新的
Every day, just you and me
– 每一天,只有你和我
That’ll be alright
– 那就好了
Merry go round with you
– 和你一起旋转木马
That would be so nice
– 那太好了
มันคงจะดี ถ้าเธอมีใจ
– 如果她介意的话就好了
ออกตัวแรงกว่านี้ก็ไม่ไหวแล้ว
– 发挥自己比这更多,它不能。

แล้วเมื่อไหร่ที่เธอจะรู้
– 等她知道
ทำให้เธอไปขนาดนั้น
– 让她的大小。
หากว่านานกว่านี้ไม่ไหว
– 如果超过这个,我不能
ก็ใจของฉันมัน Calling you
– 是我的心在呼唤你

อยากเป็นแฟนแต่ได้แค่เพื่อนคุย
– 想成为你的男朋友,但只是一个朋友说话
เฮ้ย! มันจะเกินปุยมุ้ย
– 嘿! 它会超过蓬松的MUI
เป็นให้เธอทุกอย่างแล้ว
– 她就是一切。
เธอไม่เคยมีฉันบ้างเลย
– 她从未拥有过我。
ถ้าเป็นแฟนแต่ได้แค่เพื่อนกัน
– 如果你是一个球迷,但只是朋友。
เฮ้ย! มันจะเกินไปมั้ง
– 嘿! 会不会太过分了?
แบบว่าใจมันอยากถาม
– 带着这种想法,它想问
ได้แค่เพื่อนเท่านี้เกินปุยมุ้ยเธอ
– 只是朋友,超过毛绒绒的梅伊。

อยากเป็นแฟนแต่ได้แค่เพื่อนคุย
– 想成为你的男朋友,但只是一个朋友说话
เฮ้ย! มันจะเกินปุยมุ้ย
– 嘿! 它会超过蓬松的MUI
นี่ก็แทบจะตุยแล้ว
– 这不是原因。
เธอไม่เคยมีฉันบ้างเลย
– 她从未拥有过我。
ถ้าเป็นแฟนแต่ได้แค่เพื่อนกัน
– 如果你是一个球迷,但只是朋友。
เฮ้ย! มันจะเกินไปมั้ง
– 嘿! 会不会太过分了?
แบบว่าใจมันอยากถาม
– 带着这种想法,它想问
ได้แค่เพื่อนเท่านี้เกินปุยมุ้ยเธอ
– 只是朋友,超过毛绒绒的梅伊。

อยากเป็นแฟนแต่ได้แค่เพื่อนคุย
– 想成为你的男朋友,但只是一个朋友说话
เฮ้ย! มันจะเกินปุยมุ้ย
– 嘿! 它会超过蓬松的MUI
เป็นให้เธอทุกอย่างแล้ว
– 她就是一切。
เธอไม่เคยมีฉันบ้างเลย
– 她从未拥有过我。
ถ้าเป็นแฟนแต่ได้แค่เพื่อนกัน
– 如果你是一个球迷,但只是朋友。
เฮ้ย! มันจะเกินไปมั้ง
– 嘿! 会不会太过分了?
แบบว่าใจมันอยากถาม
– 带着这种想法,它想问
ได้แค่เพื่อนเท่านี้เกินปุยมุ้ยเธอ
– 只是朋友,超过毛绒绒的梅伊。




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın