Abdul Majeed Abdullah – Ya Ghayba 阿拉伯文 歌詞 中文 翻譯

يا غايبه بالله مشتاق أنا ردي
– 缺席的人啊,以真主的名义,我想念我的回应
طول غيابك ليه في رحلة الغربه
– 你离开西行的时间

يا غايبه بالله مشتاق أنا ردي
– 缺席的人啊,以真主的名义,我想念我的回应
طول غيابك ليه في رحلة الغربه
– 你离开西行的时间
إنتي بعيده هناك وأتخيلك عندي
– 你在那里很远,我想我有你
وقلب يحبك موت يتخيلك قربه
– 一颗爱你的心,一个想象你靠近的死亡

فيني حنين وشوق جاوزت أنا حدي
– 在我的渴望和渴望中,我已经越过了我的极限
وليل الفراق يطول ويطول بي دربه
– 离别的夜晚延长了我的道路
فيني حنين وشوق جاوزت أنا حدي
– 在我的渴望和渴望中,我已经越过了我的极限
وليل الفراق يطول ويطول بي دربه
– 离别的夜晚延长了我的道路

يا غايبه بالله، (بالله) مشتاق أنا ردي، (ردي)
– 哦,上帝,上帝,我想你,我是红色的,(红色)
طول غيابك ليه في رحلة الغربه
– 你离开西行的时间

قالوا سحابة صيف فرقاك وبتعدي
– 他们说夏天的云已经把你和我分开了
وصارت سنين العمر في غيبتك صعبه
– 在你不在的情况下生活的岁月变得困难了
يكفي غياب وبعد، يا منتهى ودي
– 足够的缺席和之后,我亲爱的朋友
وقلبك يا ليته بس يشعر بما أشعر به
– 而你的心,我希望它能感受到我的感受

صورتك بعيوني وقلبي على يدي
– 我用我的眼睛和我的心在我的手想象你
واللي تحبينه مثلك أنا أحبه
– 你爱的人和你一样,我爱他
صورتك بعيوني، يا عيوني قلبي، قلبي على يدي
– 我用我的眼睛,我的眼睛,我的心,我的心在我的手上
واللي تحبينه مثلك أنا أحبه
– 你爱的人和你一样,我爱他

يا غايبه بالله (بالله، بالله) مشتاق أنا ردي
– O缺席真主(by Allah,by Allah)我想念我的回应
طول غيابك ليه في رحلة الغربه (الغربة)
– 你在西游记中缺席的时间(Al-Gharba)

ليلي عذاب وحزن ودموعه بخدي
– 莉莉痛苦,悲伤和泪水在我的脸颊
يا قسوة الفرقا والقلب وش ذنبه
– 哦,差异的残酷,心脏和他的内疚
أنا بحر من شوق في جزري ومدي
– 我是一个渴望的海洋在我的岛屿和我的范围
وشوفتك لي مرسى بإحساسي أبحر به
– 你给我看了一个泊位,我觉得我和它一起航行

مشتاق لك مشتاق وأجيب وأودي
– 我想你,我想你,我回答和奥迪
والشوق يلعب بي بس ما أقدر ألعب به
– 渴望和我一起玩,就像我喜欢和它一起玩一样
مشتاق لك مشتاق (مشتاق) وأجيب وأودي
– 我想你,我想你,我回答和奥迪
والشوق يلعب بي بس ما أقدر ألعب به
– 渴望和我一起玩,就像我喜欢和它一起玩一样

يا غايبه بالله، (بالله) مشتاق أنا ردي، (ردي)
– 哦,上帝,上帝,我想你,我是红色的,(红色)
طول غيابك ليه في رحلة الغربه، (الغربة)
– 你缺席的长度不在西游记中,(陌生)




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın