Kategoriler
歌词及翻译

aespa – Illusion 韩国人 歌詞 中文 翻譯

You’re so yummy, yummy, yummy in my tummy, tummy, tummy
– 你太好吃了,太好吃了,太好吃了,太好吃了

Look at you, 빨라지는 걸음걸이
– 看看你,更快的步伐
Look at me, 호기심을 자극하지
– 看着我,没有好奇心。
Look at them, 알아챌 수 없는 거리
– 看着他们,不被注意的距离
Baby, don’t panic, 한밤의 party
– 宝贝,别慌,午夜派对

차올라 달이 딱 좋은 timing
– Chao La Moon只是一个很好的时机
이건 비밀이야, 쉿, 우리만의
– 这是秘密,嘘,我们自己的。
한밤의 party, 널 끌어당김
– 午夜派对,拉你
어쩌니? 내게 뺏겨버린 환심
– 你的職業是什麼? 那颗从我身上夺走的心。

몽롱한 기분이 좋은 tonight
– 今晚梦幻般的感觉很好
색다른 세계로 이끄는 light (i-i-i-i-illusion)
– 光(我-我-我-幻觉),导致一个不同的世界

Follow me, come and get illusion (hey!)
– 跟着我,快来获得幻觉(嘿!)
한입에 삼켜 널, delicious
– 板一口吞下,美味
아찔한 미끼로 hook up (hey!)
– 挂钩(嘿!)
관심을 먹고 growing up (i-i-i-i-illusion)
– 吃兴趣和成长(我-我-我-我-幻觉)

Follow me, come and get illusion (hey!)
– 跟着我,快来获得幻觉(嘿!)
몸집을 불려가 delicious
– 娇小的叫美味
점점 더 커지는 fire (hey!)
– 越来越大的火(嘿!)
관심을 먹고 growing up (i-i-i-i-illusion)
– 吃兴趣和成长(我-我-我-我-幻觉)

(Will o’ the wisp)
– (将o’缕)
겁내지 말고, 이리 온 (이리 온)
– 不要害怕。 過嚟!.
(Will o’ the wisp)
– (将o’缕)
겁내지 말고, 이리 온 (이-이-이-이-이리 온)
– 不要害怕。 我在这儿。 我在这儿。

Easy peasy, 너도 알다시피
– 简单点,你知道的
When you dizzy, 내겐 그저 dish
– 当你头晕的时候,我只是碟子
도깨비불 너를 놀려, boo
– 鬼怪取笑你,布
예상 못 한 순간 등장하지 불쑥
– 没想到会有一刻出现。

첨 보는 style, 멋모를 timing
– 看起来很时尚,时间很酷
너의 약점에다, hit, it’s so funny
– 这是你的弱点,打,太有趣了
한밤의 party, 널 끌어당김
– 午夜派对,拉你
알아도 막을 수 없는 반칙
– 一个即使你知道也停不下来的犯规。

낯선 이 기분이 묘한 tonight
– 陌生人今晚感觉怪怪的
감춰둔 본능을 이끄는 light (i-i-i-i-illusion)
– 光(i-i-i-i-幻觉),这导致隐藏的本能

Follow me, come and get illusion (hey!)
– 跟着我,快来获得幻觉(嘿!)
한입에 삼켜 널, delicious
– 板一口吞下,美味
아찔한 미끼로 hook up (hey!)
– 挂钩(嘿!)
관심을 먹고 growing up (i-i-i-i-illusion)
– 吃兴趣和成长(我-我-我-我-幻觉)

Follow me, come and get illusion (hey!)
– 跟着我,快来获得幻觉(嘿!)
몸집을 불려가 delicious
– 娇小的叫美味
점점 더 커지는 fire (hey!)
– 越来越大的火(嘿!)
관심을 먹고 growing up (i-i-i-i-illusion)
– 吃兴趣和成长(我-我-我-我-幻觉)

(Will o’ the wisp)
– (将o’缕)
겁내지 말고, 이리 온 (이리 온)
– 不要害怕。 過嚟!.
(Will o’ the wisp)
– (将o’缕)
겁내지 말고, 이리 온 (이-이-이-이-이리 온)
– 不要害怕。 我在这儿。 我在这儿。

Yummy, yummy, yummy in your tummy, tummy, tummy (ooh, oh)
– 美味,美味,美味在你的肚子,肚子,肚子(哦,哦)
놀란 너의 face, 나를 저격하는 taste (ooh, oh)
– 惊讶你的脸,尝尝狙击我的滋味(哦,哦)
멀리멀리 달아나도 소용없어 이미 (ooh-ooh, yeah, yeah)
– 逃跑是没有用的。 已经(哦-哦,是的,是的)
Come, get illusion (i-i-i-i-illusion, so fool)
– 来,得到幻觉(我-我-我-我-幻觉,好傻)

Follow me, come and get illusion (yeah, yeah, hey!)
– 跟着我,来获得幻觉(耶,耶,嘿!)
유일한 목격자, you’re the one
– 唯一的证人,你是唯一的证人
방심한 틈을 타, swallow (방심한 틈을 타, hey!)
– 警惕休息,吞(警惕休息,嘿!)
환상을 먹고 growing up (i-i-i-i-illusion)
– 吃幻觉和成长(i-i-i-i-illusion)

Follow me, come and get illusion (hey!)
– 跟着我,快来获得幻觉(嘿!)
순진한 먹잇감 delicious
– 天真的猎物美味
단번에 노리는 hunter (hey!)
– 猎人(嘿!)
네 맘을 뺏어 growing up (i-i-i-i-illusion)
– 成长(我-我-我-我-幻觉)

(Will o’ the wisp)
– (将o’缕)
겁내지 말고, 이리 온 (이리 온)
– 不要害怕。 過嚟!.
(Will o’ the wisp)
– (将o’缕)
겁내지 말고, 이리 온 (i-i-i-i-illusion)
– 不要害怕,来这里(我-我-我-我-幻觉)

Bir cevap yazın

E-posta hesabınız yayımlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir