Kategoriler
歌词及翻译

BTS – Jamais Vu 韩国人 歌詞 中文 翻譯

또 져버린 것 같아
– 我想我又输了。
넌 화가 나 보여
– 你看起来很生气。
아른대는 game over, over, over
– 游戏结束,结束,结束

만약 게임이라면
– 如果是游戏
또 load하면 되겠지만
– 你可以再装一次。
I guess I gotta deal with this, deal with this
– 我想我得处理这个,处理这个
Real world
– 现实世界

Ay, uh
– 嗯,呃
차라리 게임이면 좋겠지
– 我宁愿这是一个游戏。
너무 아프니까
– 太痛了。
I need to heal my medic
– 我需要医治我的医生
But I’m another star
– 但我是另一个明星
완벽하지 못했던 나를 탓해
– 怪我不够完美。
Brake in my head, brake in my step, always
– 刹车在我的头,刹车在我的步骤,总是
그저 잘하고 싶었고
– 我只是想做好事。
웃게 해주고 싶었는데
– 我想逗你笑。

Please give me a remedy
– 请给我一个补救措施
멈춰버린 심장을 뛰게 할 remedy
– 使心脏停止跳动的补救措施
이제 어떻게 해야 해
– 现在我们该怎么办?
날 살려줘 다시 기회를 줘
– 救救我 再给我一次机会
Please give me a
– 请给我一个

A remedy, a melody
– 一种补救,一种旋律
오직 내게만 남겨질 그 memory
– 只有那段记忆会留给我
이쯤에서 그만하면
– 如果你在这一点上停下来,你不能在这个时候停下来。
꺼버리면 모든 게 다 편해질까
– 如果你把它关掉,一切都会更容易。

괜찮지만 괜찮지 않아
– 很好,但不好。
익숙하다고 혼잣말했지만
– 我告诉他我已经习惯了。
늘 처음인 것처럼 아파
– 总是像第一次一样痛。

부족한 gamer, 맞아 날 control 못하지
– 稀缺玩家,没错,你无法控制我。
계속 아파 ’cause 시행착오와 오만 가지
– 它不断伤害因为反复试验和傲慢
내 노래 가사, 몸짓 하나
– 我的歌曲歌词,手势一
말 한마디 다 내 미시감에 무서워지고
– 我说的每一句话都害怕我的不当行为。
또 늘 도망가려 해
– 我总是想再跑一次。
But 잡네, 그래도 네가
– 但你明白了。
내 그림자는 커져가도 내 삶과 넌 equal sign
– 我的影子在增长,但我的生命和你是等号
So 내 remedy는 your remedy
– 所以我的补救办法就是你的补救办法

Please give me a remedy
– 请给我一个补救措施
멈춰버린 심장을 뛰게 할 remedy
– 使心脏停止跳动的补救措施
이제 어떻게 해야 해
– 现在我们该怎么办?
날 살려줘 다시 기회를 줘
– 救救我 再给我一次机会
Please give me a
– 请给我一个

(Remedy)
– (补救办法)
또 다시 뛰고, 또 넘어지고
– 再,再,再,再,再,再,再,再。
(Honestly)
– (老实说)
수없이 반복된대도
– 它已经重复了无数次。
난 또 뛸 거라고
– 我又要跑了。

So give me a remedy
– 所以给我一个补救措施
멈춰버린 심장을 뛰게 할 remedy
– 使心脏停止跳动的补救措施
이제 어떻게 해야 해
– 现在我们该怎么办?
날 살려줘 다시 기회를 줘
– 救救我 再给我一次机会

Please give me a remedy (성공인가, 돌아왔어)
– 请给我一个补救措施
멈춰버린 심장을 뛰게 할 remedy (집중해서 꼭 네게 닿고 말겠어 떨어지고, 넘어지고)
– 补救措施,使你的心脏跳动,当你停止(重点和触摸你,跌倒,跌倒)
이제 어떻게 해야 해 (익숙한 아픔이 똑같이 날 덮쳐)
– 现在我该怎么办(熟悉的痛苦打我一样)
날 살려줘 (이번에도 쉽지 않아)
– 救救我(这次不容易)
다시 기회를 줘 (관둘 거냐고? No, no never)
– 再给我一次机会 不,不,从不)
I won’t give up
– 我不会放弃

Bir cevap yazın

E-posta hesabınız yayımlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir