Chagunava – Золотой домик 俄语 歌詞 中文 翻譯

Не ходите, девки, гулять за рекой
– 姑娘们,别去过河散步
Где красивый домик стоит золотой
– 一座美丽的房子矗立在金色的地方
Там в тумане тени идут за тобой
– 在雾中,阴影正向你袭来
Не ходи, постой
– 别走,等等
Этот город дорог унес тебя и забрал далеко
– 这座道路之城把你带走了,把你带到很远的地方
Понимаю тебя, сама там была – ведь сдаться легко
– 我理解你,我自己在那里-很容易放弃
Там красивая сказка кроет тебя, но нет ничего
– 有一个美丽的童话隐藏着你,但什么都没有
Там теряешь себя самого
– 你迷失在那里

Эти люди, что вокруг греют тебя, но все это шлак
– 你身边的这些人在温暖你,但都是渣
Если думаешь, что вот это спасет, навряд ли мой брат
– 如果你认为这会救你,我的兄弟不太可能
Но закрыты глаза и дышишь едва, надежда мертва
– 但是你的眼睛闭上了,你几乎没有呼吸,希望已经死了
Ай, упрямая голова
– 啊,顽固的头

Я твоим словам не верю
– 我不相信你的话
Я схожу все сам проверю
– 我自己去看看
Выбраться сама сумею
– 我自己就能出去了
Ну что ж надеюсь
– 希望如此

Не ходите, девки, гулять за рекой
– 姑娘们,别去过河散步
Где красивый домик стоит золотой
– 一座美丽的房子矗立在金色的地方
Там в тумане тени идут за тобой
– 在雾中,阴影正向你袭来
Не ходи, постой
– 别走,等等

Не ходите, девки, гулять за рекой
– 姑娘们,别去过河散步
Где красивый домик стоит золотой
– 一座美丽的房子矗立在金色的地方
Там в тумане тени идут за тобой
– 在雾中,阴影正向你袭来
Не ходи, постой
– 别走,等等

Ты представь, что бы тебе сказала мама
– 想象一下你妈妈会对你说什么
Если б видела средь этого бедлама
– 如果我在这喧闹的地方看到它
Не оправдывайся, сам ты роешь яму
– 别找借口,你自己在挖洞
Мне должно быть жалко? Не, ни грамма
– 我应该道歉吗? 不,一克也没有

Обязательно постучатся к тебе, нарушат покой
– 一定要敲你的门,打破和平
Ты смотри – не сдавайся, двери свои получше закрой
– 你看-不要放弃,关上你的门更好
Но голоса в голове таятся во мгле, зовут за собой
– 但我脑海中的声音潜伏在黑暗中,呼唤着我
В этот домик золотой
– 到这座金色的房子

Не ходите, детки, гулять за рекой
– 孩子们,别去过河散步
Где красивый домик стоит золотой
– 一座美丽的房子矗立在金色的地方
Там в тумане тени идут за тобой
– 在雾中,阴影正向你袭来
Не ходи, постой
– 别走,等等

Не ходите, девки, гулять за рекой
– 姑娘们,别去过河散步
Где красивый домик стоит золотой
– 一座美丽的房子矗立在金色的地方
Там в тумане тени идут за тобой
– 在雾中,阴影正向你袭来
Не ходи, постой
– 别走,等等

Не ходите, девки, гулять за рекой
– 姑娘们,别去过河散步
Где красивый домик стоит золотой
– 一座美丽的房子矗立在金色的地方
Там в тумане тени идут за тобой
– 在雾中,阴影正向你袭来
Не ходи, постой
– 别走,等等




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın