Clara Klingenström – Nu kan du få mig så lätt 瑞典语 歌詞 中文 翻譯

(Om du vill ha mig, om du vill ha mig)
– (如果你想要我,如果你想要我)
Dom är uppe på taken
– 他们在屋顶上
Alla är högt över staden
– 每个人都高高在上的城市
Sommar’n snurrar fort när vi bara snöar bort
– 我们刚下雪的时候,夏天过得真快。
Och jag vågar aldrig hålla din hand
– 我从不敢牵你的手
Vi är inte såna som i slutet får varann
– 我们不是最终得到对方的人。
Och alla bara pratar, “Är det sant?” och “Jag har hört om dig”
– 每个人都只是说,”这是真的吗?”和”我听说过你”
Jag kommer aldrig tillbaka hit igen
– 我再也不会回来了
Neonskyltar på gatorna sänder ljus till mig och skatorna
– 街道上的霓虹灯给我和溜冰者带来了光明
Alla dansar, och jag tänker “Är du också själv?”
– 每个人都跳舞,我想”你也是你自己吗?”
Var är du ikväll?
– 你今晚在哪里?

Vem kysste Elin?
– 谁吻了艾琳?
Bakom ryggen på Marie
– 在玛丽的背后
Var det den store poeten som hon var förälskad i?
– 她爱上的是那个伟大的诗人吗?
Finns det en plats, i hennes värld för två?
– 她的世界里有两个人的地方吗?
Snälla skicka ett vykort för jag undrar så
– 请给我寄张明信片,我想知道.
Jag undrar vad som händer i vår del av stan
– 我想知道我们镇上发生了什么
Vinden håller tal vid en hamburgerbar
– 风在汉堡酒吧发表演讲
Den har blåst sig trött och alla andra har gått hem
– 它已经吹自己累了,其他人都回家了
Du var sötare än dom och jag slängde bort det igen
– 你比他们可爱,我又把它扔掉了
Jag slängde bort nå’n slags vän
– 我抛弃了一个朋友。

Det var så mörkt
– 天太黑了
Den kvällen jag gick hem
– 那天晚上我回家了
Jag hade hoppats på något, hoppats på något
– 我曾对某件事抱有希望,对某件事抱有希望
Hoppats på något
– 希望有所作为

Om du vill ha mig, nu kan du få mig så lätt
– 如果你想要我,现在你可以这么容易地拥有我
Om du vill ha mig, nu kan du få mig så lätt
– 如果你想要我,现在你可以这么容易地拥有我
Om du vill ha mig, nu kan du få mig så lätt
– 如果你想要我,现在你可以这么容易地拥有我
Om du vill ha mig, nu kan du få mig
– 如果你想要我,现在你可以拥有我

Lura mig, nej nej, vad folk än säger
– 愚弄我,不不,不管别人怎么说




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın