Claudio Baglioni – Solo 意大利文 歌詞 中文 翻譯

Lascia che sia tutto così
– 让一切都如此
E il vento volava sul tuo foulard
– 风飞过你的围巾
Avevi già preso con te
– 你已经带走了
Le mani le sere la tua allegria
– 双手抚平你的欢乐

Non tagliare i tuoi capelli mai
– 永远不要剪头发
Mangia un po’ di più che sei tutt’ossa
– 多吃一点你都是骨头
E sul tavolo fra il tè e lo scontrino
– 在茶和收据之间的桌子上
Ingoiavo pure questo addio
– 我也吞下了这道别

Lascia che sia tutto così
– 让一切都如此
E il cielo sbiadiva dietro le gru
– 天空在鹤后面消失了
No non cambiare mai e abbi cura di te
– 不,永远不要改变,照顾好自己
Della tua vita del mondo che troverai
– 你会发现你的世界生活

Cerca di non metterti nei guai
– 尽量不要惹麻烦
Abbottonati il paltò per bene
– 把帕尔托永远扣上扣子
E fra i clacson delle auto e le campane
– 在汽车喇叭和钟声之间
Ripetevo “non ce l’ho con te”
– 我说,”我没有生你的气。”

E non darti pena sai per me
– 不要为我感到难过
Mentre il fiato si faceva fumo
– 当呼吸冒烟的时候
Mi sembrava di crollare piano piano
– 我觉得我正在慢慢崩溃
E tu piano piano andavi via
– 而你却慢慢地离开了

E chissà se prima o poi
– 谁知道迟早
Se tu avrai compreso mai
– 如果你曾经明白
Se ti sei voltata indietro
– 如果你回头
E chissà se prima o poi
– 谁知道迟早
Se ogni tanto penserai
– 如果你偶尔想
Che son solo
– 我独自一人

E se adesso suono le canzoni
– 如果我现在放歌怎么办?
Quelle stesse che tu amavi tanto
– 你深爱的人
Lei si siede accanto a me sorride e pensa
– 她坐在我旁边微笑着思考
Che le abbia dedicate a lei
– 你把它们献给了她

E non sa di quando ti dicevo
– 他不知道我什么时候告诉你的
“Mangia un po’ di più che sei tutt’ossa”
– “多吃一点你都是骨头”
Non sa delle nostre fantasie del primo giorno
– 他不知道我们的第一天幻想
E di come te ne andasti via
– 你是怎么离开的

E chissà se prima o poi
– 谁知道迟早
Se tu avrai compreso mai
– 如果你曾经明白
Se ti sei voltata indietro
– 如果你回头
E chissà se prima o poi
– 谁知道迟早
Se ogni tanto penserai
– 如果你偶尔想
Che io solo resto qui
– 我就呆在这儿

E canterò solo
– 我就唱
Camminerò solo
– 我就走吧
Da solo continuerò
– 我将独自继续




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın