Djena – Piyani Noshti 保加利亚语 歌詞 中文 翻譯

Като Моисей морето на две ще разделя
– 摩西如何将大海分成两部分
Само за да бъда с теб
– 只为和你在一起
Как двете ни влюбени сърца
– 像两颗相爱的心
Пак да бият разделени
– 他们又分开打了

Една жена дланта ми гледа, гледа
– 女人我的手掌看起来,看起来
Уплаши ме – без теб нямало да живея
– 你吓到我了,没有你我活不下去。
А ти си страдал, пиян си лягал
– 你受苦了,喝醉了上床睡觉。
Това така ли е?
– 这是真的吗?
Месец откакто ме няма, няма
– 自从我走了,我就走了。
Така и не минава тази рана
– 这个伤口从未消失过。
От мен боли те, не трий сълзите
– 它从我身上痛,不要失去你的眼泪
Признай си го поне веднъж
– 至少承认一次。

Пияни нощи, никой не спи
– 醉酒的夜晚,没有人睡觉
От “нула” как се почва, кажи?
– “零”,它是如何开始的?
Пияни нощи, черни сълзи
– 醉夜黑泪
Хайде мъчи ме, после търси ме
– 来吧,折磨我,然后找我。
И тази вечер лягам с грим
– 今天我化妆上床睡觉
Не те лекува Лидокаин
– 利多卡因不能治愈
Ще спра да плача, само ела
– 我别哭了,过来。
Въздуха дай ми и обещай ми
– 给我空气,答应我
“Моя ще си вечно” – искам да го чуя
– “我的将永远”-我想听到它
Няма да те пусна този път
– 这次我不会让你走的。
Страдаха душите, плакаха очите
– 灵魂在悲伤,眼睛在哭泣
Мило, моля те да спрем до тук
– 亲爱的,请停在这里。

Прибрах се и боли до кости, кости
– 我回到家,痛到骨头,痛到骨头
Вкъщи съм, а всякаш съм на гости
– 我在家,就像我在拜访一样。
Студено ми е, няма да мине
– 天气很冷,不会过去的。
При теб така ли е?
– 这就是你的感受吗?
На лудница домът ми стана, стана
– 在精神病院里,我的房子起床了,变成了
Приятелите спят ми на дивана
– 朋友们睡在沙发上
И само чувам колко сме сладки
– 我只听说我们有多甜蜜。
“Отново ще се съберат”
– “他们会再次聚集”

Пияни нощи, никой не спи
– 醉酒的夜晚,没有人睡觉
От “нула” как се почва, кажи?
– “零”,它是如何开始的?
Пияни нощи, черни сълзи
– 醉夜黑泪
Хайде мъчи ме, после търси ме
– 来吧,折磨我,然后找我。
И тази вечер лягам с грим
– 今天我化妆上床睡觉
Не те лекува Лидокаин
– 利多卡因不能治愈
Ще спра да плача, само ела
– 我别哭了,过来。
Въздуха дай ми и обещай ми
– 给我空气,答应我
“Моя ще си вечно” – искам да го чуя
– “我的将永远”-我想听到它
Няма да те пусна този път
– 这次我不会让你走的。
Страдаха душите, плакаха очите
– 灵魂在悲伤,眼睛在哭泣
Мило, моля те да спрем до тук
– 亲爱的,请停在这里。

Като Моисей морето на две ще разделя
– 摩西如何将大海分成两部分
Само за да бъда с теб
– 只为和你在一起
Как двете ни влюбени сърца
– 像两颗相爱的心
Пак да бият разделени
– 他们再次分开击败
“Моя ще си вечно” – искам да го чуя
– “我的将永远”-我想听到它
Няма да те пусна този път
– 这次我不会让你走的。
Страдаха душите, плакаха очите
– 灵魂在悲伤,眼睛在哭泣
Мило, моля те да спрем до тук
– 亲爱的,请停在这里。




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın