E1 (3×3) – Mockingbird (Remix) 英语 歌詞 中文 翻譯

It’s Kosfinger, baby
– 是科斯芬格,宝贝
Anyting grrt
– 安廷grrt
3, AFG
– 3、AFG
Free all the guys incarcerated
– 释放所有被监禁的人
Free my nigga Tiny
– 释放我的黑鬼小
Untxtled, you did it again
– Untxtled,你又做到了

I’m like, “Hush, little baby, don’t you cry”
– 我说,”嘘,小宝贝,别哭”
They’re not gonna come N9 (They’re not gonna come N9)
– 他们不会来N9(他们不会来N9)
Pull up-pull up on the opps, they’re shaky
– 拉上-拉上opps,他们摇摇欲坠
The ends are snaky, I’m Afghan baby
– 两端是snaky,我是阿富汗宝贝
The ones who really run the 9 (The ones who really run the 9)
– The ones who really run the9(真正运行9的人)
Suttin’ just got packed off again and I don’t know why
– Suttin’刚刚又收拾好了,我也不知道为什么
I’m gettin’ bagged for a homicide (For a homicide)
– I’m gettin’bagged for a凶杀案(凶杀案)
Gettin’ chased from Kesh was daily
– 每天都在追凯什
That nigga hates me, he came Old Bailey
– 那个黑鬼恨我,他来了,老贝利
But couldn’t link me to the crimes
– 但不能把我和罪行联系起来

He used to scream out, “E1’s wet ’cause he hasn’t used his knife”
– 他经常尖叫,”E1湿了,因为他没有用刀”
And now, Jango has no reply
– 而现在,詹戈没有答复
He-he-he-he ran away and left his bagel
– 他-他-他-他跑了,留下了他的百吉饼
How ungrateful, it ended fatal
– 多么忘恩负义,它结束了。
Detectives, I don’t know this guy
– 侦探们,我不认识这个家伙
He wasn’t there when it was me, myself and I
– 当我,我和我的时候,他不在那里
During C-wing times, doin’ lotion, no, she’s not my wife
– 在C翼时代,做乳液,不,她不是我妻子
I-I just-I just bust case, hallelujah
– 我…我只是…我只是破案,哈利路亚
See right through ya, I’m gonna do ya
– 看穿你,我要杀了你
I cut off all the strings of lies, I cut off all the strings of lies
– 我切断了谎言的所有字符串,我切断了谎言的所有字符串

I’m like “Hush, little baby, don’t you cry”
– 我就像”嘘,小宝贝,你不要哭”
They’re not gonna come N9 (They’re not gonna come N9)
– 他们不会来N9(他们不会来N9)
Pull up-pull up on the opps, they’re shaky
– 拉上-拉上opps,他们摇摇欲坠
The ends are snaky, I’m Afghan baby
– 两端是snaky,我是阿富汗宝贝
The ones who really run the 9 (The ones who really run the 9)
– The ones who really run the9(真正运行9的人)
Suttin’ just got packed off again and I don’t know why
– Suttin’刚刚又收拾好了,我也不知道为什么
I’m gettin’ bagged for a homicide (For a homicide)
– I’m gettin’bagged for a凶杀案(凶杀案)
Gettin’ chased from Kesh was daily
– 每天都在追凯什
That nigga hates me, he came Old Bailey
– 那个黑鬼恨我,他来了,老贝利
But couldn’t link me to the crimes
– 但不能把我和罪行联系起来

I took a look to my right, that’s a opp on sight and now
– 我看了看我的右边,这是一个opp在视线和现在
I need a alibi
– 我需要不在场证明
I told my mum, “Listen please, don’t cry, everything will be alright”
– 我告诉我的妈妈,”听着,请不要哭,一切都会好起来的”
Free up-free up all the fuckin’ guys (Free the mandem)
– 释放-释放所有他妈的家伙(释放曼德姆)
They wasn’t there when the beef got fried
– 牛肉被炸的时候他们不在那里
They just comment on the side (Comment on the side)
– 他们只是评论在一边(评论在一边)
Old niggas lost their appetite
– 老黑鬼失去了食欲
She-she-she’s a-she’s a wavy N9 baby, shit’s so crazy, it’s off safety
– 她-她-她-她-她是一个波浪形的n9婴儿,狗屎太疯狂了,这是安全的
Me and them are not alike, me and them are not alike
– 我和他们不一样,我和他们不一样

“Hush, little baby, don’t you cry”
– “嘘,小宝贝,你不要哭”
They’re not gonna come N9 (They’re not gonna come N9)
– 他们不会来N9(他们不会来N9)
Pull up on the opps, they’re shaky
– 拉上opps,他们摇摇欲坠
The ends are snaky, I’m Afghan baby
– 两端是snaky,我是阿富汗宝贝
The ones who really run the 9
– 真正运行9的人
Sut-Sut-Suttin’ just got packed off again and I don’t know why
– 苏-苏-苏-苏-苏又打包了,不知道为什么
I’m gettin’ bagged for a homicide (For a homicide)
– I’m gettin’bagged for a凶杀案(凶杀案)
Gettin’ chased from Kesh was daily, that nigga hates me
– 每天都在追凯什,那个黑鬼恨我
He came Old Bailey
– 他来了,老贝利
But couldn’t link me to the crimes (Couldn’t link me to the crimes)
– 但无法将我与犯罪联系起来(无法将我与犯罪联系起来)

Untxtled
– Untxtled




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın