Kategoriler
歌词及翻译

Em Beihold – Numb Little Bug (Piano Version) 英语 歌詞 中文 翻譯

I don’t feel a single thing
– 我一点感觉都没有
Have the pills done too much?
– 药丸做得太多了吗?
Haven’t caught up with my friends in weeks
– 几个星期没和我的朋友见面了
And now we’re outta touch
– 现在我们失去联系了

I’ve been driving in L.A.
– 我一直在洛杉矶开车。
And the world it feels too big
– 世界感觉太大了
Like a floating ball that’s bound to break
– 就像一个漂浮的球,注定要破碎
Snap my psyche like a twig
– 像树枝一样折断我的心灵

And I just wanna see
– 我只想看看
If you feel the same as me
– 如果你和我有同样的感觉

Do you ever get a little bit tired of life?
– 你有没有对生活有点厌倦?
Like you’re not really happy, but you don’t wanna die
– 就像你不是很高兴,但你不想死
Like you’re hanging by a thread, but you gotta survive
– 就像你被绞死了,但你必须活下去
‘Cause you gotta survive
– 因为你得活下去
Like your body’s in the room, but you’re not really there
– 就像你的身体在房间里,但你不是真的在那里
Like you have empathy inside, but you don’t really care
– 就像你内心有同理心,但你并不真正关心
Like you’re fresh outta love, but it’s been in the air
– 就像你刚刚失去了爱,但它一直在空气中
Am I past repair?
– 我修过了吗?

A little bit tired of tryin’ to care when I don’t
– 当我不关心的时候,我有点厌倦了
A little bit tired of quick repairs to cope
– 有点厌倦了快速维修,以应付
A little bit tired of sinking, there’s water in my boat
– 有点累了下沉,我的船里有水
I’m barely breathin’, tryna stay afloat
– 我几乎喘不过气来,特里娜漂浮在水面上
So I got these quick repairs to cope
– 所以我得到了这些快速修理来应付
Guess I’m just broken and broke
– 我猜我只是破产了

The prescription’s on its way
– 处方已经在路上了
With a name I can’t pronounce
– 用一个我不能发音的名字
And the dose I gotta take
– 还有我要吃的剂量
Boy, I wish that I could count
– 天啊,我希望我能数数

‘Cause I just wanna see
– 因为我只是想看看
If this could make me happy
– 如果这能让我开心的话

Do you ever get a little bit tired of life?
– 你有没有对生活有点厌倦?
Like you’re not really happy, but you don’t wanna die
– 就像你不是很高兴,但你不想死
Like you’re hanging by a thread, but you gotta survive
– 就像你被绞死了,但你必须活下去
‘Cause you gotta survive
– 因为你得活下去
Like your body’s in the room, but you’re not really there
– 就像你的身体在房间里,但你不是真的在那里
Like you have empathy inside, but you don’t really care
– 就像你内心有同理心,但你并不真正关心
Like you’re fresh outta love, but it’s been in the air
– 就像你刚刚失去了爱,但它一直在空气中
Am I past repair?
– 我修过了吗?

A little bit tired of tryin’ to care when I don’t
– 当我不关心的时候,我有点厌倦了
A little bit tired of quick repairs to cope
– 有点厌倦了快速维修,以应付
A little bit tired of sinking, there’s water in my boat
– 有点累了下沉,我的船里有水
I’m barely breathin’, tryna stay afloat
– 我几乎喘不过气来,特里娜漂浮在水面上
So I got these quick repairs to cope
– 所以我得到了这些快速修理来应付

Do you ever get a little bit tired of life?
– 你有没有对生活有点厌倦?
Like you’re not really happy, but you don’t wanna die
– 就像你不是很高兴,但你不想死
Like a numb little bug that’s gotta survive
– 就像一只麻木的小虫子,必须活下来
That’s gotta survive
– 那必须活下来

Bir cevap yazın

E-posta hesabınız yayımlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir