ENHYPEN – Future Perfect (Pass the MIC) 韩国人 歌詞 中文 翻譯

“Walk the line” (ayy), I hate that line (ayy)
– “走线”(ayy),我讨厌那条线(ayy)
난 깨달았어 (ayy), 함께 달렸어 (woo)
– 我意识到(ayy),我一起跑(woo)
I’ll pass the mic (ayy), pass the mic (ayy)
– 我会通过麦克风(ayy),通过麦克风(ayy)
You stay still? You stay? You stay?
– 你别动? 你留下来? 你留下来?

I got pushed, pushed (I got pushed, pushed)
– 我被推了,被推了(我被推了,被推了)
떠밀려 왔어 (떠밀려 왔어, ayy, ayy)
– 我被推了(我被推了,ayy,ayy)
꼬리표는 given and tamed, yeah (given and tamed)
– 标签被给予和驯服,是的(给予和驯服)
온통 수동태, kill the past, 그냥 꺼져
– 全身被动,杀过去,下车就好。

그냥 꺼져, 자격을 논해?
– 下车,讨论资格?
나는 없어 (woo), 네 가두리속엔, nah
– 我不在那里(呜),在你的锁里,不
바보짓은 관두겠어, 이제서야 알게됐어
– 我不会再傻了。 我才发现。
Give me that mic, 이건 day one
– 把麦克风给我,这是第一天

나의 발로 서길 원해, 아닌 건 의미 없어
– 我要你站在我的脚上。 这并不意味着你不是。
진짜 내 목소리를 꺼내, 우리의 미래를 그려내
– 把我的声音说出来,画出我们的未来。
함께 외쳐 (먼 훗날, 먼 훗날이 완료될 그 순간)
– 一起喊(遥远的那一刻,遥远的那一刻,遥远的那一刻,遥远的那一刻,遥远的那一刻,遥远的那一刻,完整的那一刻)
함께 외쳐 (너와 나, 너와 나는 우리가 된 거야)
– 一起喊(你和我,你和我成了我们)

다들 손을 들어 (oh, oh-oh)
– 大家举手(哦,哦-哦)
할 말 있음 들어 (oh, oh-oh)
– 听听你要说什么(哦,哦-哦)
Come on, come on, 드루와, 드루와
– 拢卢虏禄鹿媒虏毛茫潞贸戮鲁枚麓掳禄梅帽陋路芒隆冒帽陆庐潞贸路鲁媒掳陆垄盲媒陆莽庐掳麓芦隆拢
I’ll pass the mic, pass the mic, pass the mic (oh, oh, oh)
– 我会通过麦克风,通过麦克风,通过麦克风(哦,哦,哦)

너를 내게 실어 (oh, oh-oh)
– 把你带到我身边(哦,哦-哦)
‘Cause we are rule breaker (oh, oh-oh)
– 因为我们是规则破坏者(哦,哦,哦)
Come on, come on, 덤벼, 덤벼
– 拢卢虏禄鹿媒虏毛茫潞贸戮鲁枚麓掳驴媒麓贸潞潞鹿镁鹿镁禄娄拢卢禄碌鹿芒露赂禄麓麓贸潞潞露卯路盲鲁枚隆拢,
I’ll pass the mic, pass the mic, pass the mic (oh, oh, oh)
– 我会通过麦克风,通过麦克风,通过麦克风(哦,哦,哦)
다들 손을 들어
– 大家举手

“Walk the line” (ayy), I hate that line (ayy)
– “走线”(ayy),我讨厌那条线(ayy)
난 깨달았어 (ayy), 함께 달렸어 (woo)
– 我意识到(ayy),我一起跑(woo)
I’ll pass the mic (ayy), pass the mic (ayy)
– 我会通过麦克风(ayy),通过麦克风(ayy)
You stay still? You stay? You stay?
– 你别动? 你留下来? 你留下来?

Will to win (ayy), 결국엔 오 고말 days (days)
– Will to win(ayy),毕竟,哦gomal days(天)
Look at me (look at me), 포기할 리가 없지 (없지)
– 看着我,我不能放弃。
오히려 thanks, 지적질, 넌 도와줬지 나의 myth
– 相反,谢谢,知识分子,你帮助了我,我的神话
“What did you say?”, 질문에 대답은 언제나 “real”
– “你说什么?”,问题的答案永远是”真实的”

나의 발로 서길 원해, 아닌 건 의미 없어
– 我要你站在我的脚上。 这并不意味着你不是。
진짜 내 목소리를 꺼내, 우리의 미래를 그려내
– 把我的声音说出来,画出我们的未来。
함께 외쳐 (먼 훗날, 먼 훗날이 완료될 그 순간)
– 一起喊(遥远的那一刻,遥远的那一刻,遥远的那一刻,遥远的那一刻,遥远的那一刻,遥远的那一刻,完整的那一刻)
함께 외쳐 (너와 나, 너와 나는 우리가 된 거야)
– 一起喊(你和我,你和我成了我们)

다들 손을 들어 (oh, oh-oh)
– 大家举手(哦,哦-哦)
할 말 있음 들어 (oh, oh-oh)
– 听听你要说什么(哦,哦-哦)
Come on, come on, 드루와, 드루와
– 拢卢虏禄鹿媒虏毛茫潞贸戮鲁枚麓掳禄梅帽陋路芒隆冒帽陆庐潞贸路鲁媒掳陆垄盲媒陆莽庐掳麓芦隆拢
I’ll pass the mic, pass the mic, pass the mic (oh, oh, oh)
– 我会通过麦克风,通过麦克风,通过麦克风(哦,哦,哦)

너를 내게 실어 (oh, oh-oh)
– 把你带到我身边(哦,哦-哦)
‘Cause we are rule breaker (oh, oh-oh)
– 因为我们是规则破坏者(哦,哦,哦)
Come on, come on, 덤벼, 덤벼
– 拢卢虏禄鹿媒虏毛茫潞贸戮鲁枚麓掳驴媒麓贸潞潞鹿镁鹿镁禄娄拢卢禄碌鹿芒露赂禄麓麓贸潞潞露卯路盲鲁枚隆拢,
I’ll pass the mic, pass the mic, pass the mic (oh, oh, oh)
– 我会通过麦克风,通过麦克风,通过麦克风(哦,哦,哦)
다들 손을 들어
– 大家举手

“Walk the line” (ayy), I hate that line (ayy)
– “走线”(ayy),我讨厌那条线(ayy)
난 깨달았어 (ayy), 함께 달렸어 (woo)
– 我意识到(ayy),我一起跑(woo)
I’ll pass the mic (ayy), pass the mic (ayy)
– 我会通过麦克风(ayy),通过麦克风(ayy)
You stay still? You stay? You stay?
– 你别动? 你留下来? 你留下来?




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın