Filatov & Karas – Движ 俄语 歌詞 中文 翻譯

С рассветом души наши ближе
– 随着黎明我们的灵魂更接近
Нам друг от друга сносит крышу
– 我们彼此被吹走了
На позитиве и на постоянном движе
– 积极的和不断的运动

Солнце тонет в закате где-то над рекой
– 太阳在河上某个地方的日落中下沉
В летнем лёгком тумане счастье майним мы с тобой
– 在夏日的轻雾中,我们与你一起挖掘幸福

И мечтаем, чтоб время застыло
– 我们梦想时间会冻结
Чтобы прошлое больше не крыло
– 让过去不再是翅膀
И под звёздами снова где-то мы с тобой
– 又在星空下,我们和你在一起的某个地方

С рассветом души наши ближе
– 随着黎明我们的灵魂更接近
Нам друг от друга сносит крышу
– 我们彼此被吹走了
На позитиве и на постоянном движе
– 积极的和不断的运动

С рассветом души наши ближе
– 随着黎明我们的灵魂更接近
Нам друг от друга сносит крышу
– 我们彼此被吹走了
На позитиве и на постоянном движе
– 积极的和不断的运动

Небо больше не плачет, значит, что уходит боль
– 天空不再哭泣,意味着痛苦要消失了
Вместе с радугой таем, исчезаем мы с тобой
– 与彩虹一起,我们融化,我们与你一起消失

Мы мечтали, чтоб время застыло
– 我们梦想时间会冻结
Чтобы прошлое больше не крыло
– 让过去不再是翅膀
А теперь только сны, где снова мы с тобой
– 现在只有梦想,我们又在哪里和你在一起

С рассветом души наши ближе
– 随着黎明我们的灵魂更接近
Нам друг от друга сносит крышу
– 我们彼此被吹走了
На позитиве и на постоянном движе
– 积极的和不断的运动

С рассветом души наши ближе
– 随着黎明我们的灵魂更接近
Нам друг от друга сносит крышу
– 我们彼此被吹走了
На позитиве и на постоянном движе
– 积极的和不断的运动

С рассветом души наши ближе
– 随着黎明我们的灵魂更接近
Нам друг от друга сносит крышу
– 我们彼此被吹走了
На позитиве и на постоянном движе
– 积极的和不断的运动




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın