j-hope – Arson 英语 歌詞 中文 翻譯

Arson
– 纵火案
Let’s burn, burn, burn, burn
– 让我们燃烧,燃烧,燃烧,燃烧
Burn, burn, burn, burn (no)
– 烧,烧,烧,烧(不)
It’s done, done, done, done
– 完成了,完成了,完成了
Done, done, done, done (arson)
– 完成,完成,完成(纵火)

Let’s burn, 내 열정에 burn
– 让我们燃烧,燃烧
내 염원에 burn, 내 삶 속을 burn
– 燃烧,燃烧
Every day I ran, 멈출 수 없던
– 我每天都跑,
그때 그 시절, I burned it all
– 我把它都烧了
And I wanted it all 명예는 first
– 我首先想要这一切
돈? of course, 인기까지도
– 돈? 当然啦!
내 스스로가 과열이 될 수밖에 없던
– 내 스스로가 과열이 될 수밖에 없던
뭣도 모른 무식한 내 야망의 원동력
– 뭣도 모른 무식한 내 야망의 원동력
When I sweat, ooh
– 当我流汗的时候,哦

기름 샤워해 불을 지필 수 있게
– 기름 샤워해 불을 지필 수 있게
On my feet, on my legs
– 在我的脚上,在我的腿上
더 뜨겁게, run my way
– )(跑我的路
달아오르는 성적 또 인기는 정점
– 달아오르는 성적 또 인기는 정점
비례하는 born hater
– 天生憎恨者
매번 울리는 경적
– 매번 울리는 경적
이마저 좋아 ’cause with my fans
– 因为和我的粉丝在一起
With my label, with my fellaz
– 用我的标签,用我的fellaz
같이 함께 타오르기에 all day
– 一整天
합리적인 공범 방화범 was fun
– 很有趣
무서울 건 없어, 한 치 앞, fuck off
– 滚开,滚开

If anyone asks me (asks me)
– 如果有人问我(问我)
“Right, 내가 바로 불을 지폈지” (지폈지)
– “对,내가 바로 불을 지폈지”(지폈지)
이젠 나에게 물어, “choose what?”
– 이젠 나에게 물어,”选择什么?”
그 불을 끌지 더 타오를지 (yeah-yeah-yeah-yeah) (arson)
– 그 불을 끌지 더 타오를지(yeah-yeah-yeah)(纵火)

It’s done, 나의 꿈도 done
– 好了,好了
큰 성과도 done, 내 할 몫도 done
– 完成了,完成了
더 이상은 none, 과유불급이야
– 더 이상은 没有,과유불급이야
박수 칠 때 떠나는 게 곧 멋
– 박수 칠 때 떠나는 게 곧 멋
내가 불을 켰던 건 나를 위함이었어
– 내가 불을 켰던 건 나를 위함이었어
세상이 타오를 줄 누가 알았겠어?
– 세상이 타오를 줄 누가 알았겠어?
잠시 식힐 때쯤 보니, 내 흔적들이 보여
– 잠시 식힐 때쯤 보니, 내 흔적들이 보여
끄기엔 너무 큰불 심한 방화였단 걸 (oh, shit)
– (哦,妈的)

뜨거워, 안돼, 괴로워 잠 깨
– 뜨거워, 안돼, 괴로워 잠 깨
내 이면과 contact 무서운 상태
– 내 이면과 接触 무서운 상태
Nobody can’t, nobody stop, shit
– 没人不能,没人停下来,妈的
그 불을 끄기엔
– 그 불을 끄기엔
오직 나만이 가능해
– 오직 나만이 가능해
혼돈의 fireman
– 혼돈의 消防员
Oh, 진압해도 재처럼 어둠의 길일 거라고
– 哦,哈姆莱特
Tell myself
– 告诉自己
한 치 앞 큰 관문 필요한 나의 수
– 한 치 앞 큰 관문 필요한 나의 수
돌을 던질 판도 비껴가는 한 수 (let’s burn)
– (让我们燃烧)

If anyone asks me (asks me)
– 如果有人问我(问我)
“Right, 내가 바로 불을 지폈지” (지폈지)
– “对,내가 바로 불을 지폈지”(지폈지)
이젠 나에게 물어, “choose what?”
– 이젠 나에게 물어,”选择什么?”
그 불을 끌지 더 타오를지 (yeah, yeah, yeah) (it’s done)
– 그 불을 끌지 더 타오를지(对,对,对)(完成了)

If anyone asks me (asks me)
– 如果有人问我(问我)
“Right, 내가 바로 불을 지폈지” (지폈지)
– “对,내가 바로 불을 지폈지”(지폈지)
이젠 나에게 물어, “choose what?”
– 이젠 나에게 물어,”选择什么?”
그 불을 끌지 더 타오를지 (arson)
– (纵火)

Arson
– 纵火案




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın