Jay Wheeler & Mora – Suelta 西班牙语 歌詞 中文 翻譯

Yeah-yeah
– 是的-是的

Ah-ah, ah-ah-ah
– 啊啊啊啊啊啊

Tú no ere’ mía todavía
– 你还不是我的
Pero te veo pendiente a mí, solo a mí
– 但我看到你紧紧抓住我,只有我
Él no te merecía
– 他配不上你
No sabía ni mentir, no
– 我甚至不知道怎么撒谎,不

Te amarro si te veo suelta una ve’ má’
– 如果我看到你松了,我就把你绑起来
En los mares de tu cuerpo yo quiero navegar
– 在你身体的海洋我想航行
Quité el seguro de la puerta por si quiere’ entrar
– 我把门上的锁拿下来,以防他想进去
La herida de aquel cabrón yo te la puedo curar
– 那个混蛋的伤口我可以为你治愈

Te amarro si te veo suelta una ve’ má’
– 如果我看到你松了,我就把你绑起来
En los mares de tu cuerpo yo quiero navegar
– 在你身体的海洋我想航行
Quité el seguro de la puerta por si quiere’ entrar
– 我把门上的锁拿下来,以防他想进去
La herida de aquel cabrón yo te la puedo curar
– 那个混蛋的伤口我可以为你治愈

Encima’e ti me monto, como en una moto
– 我骑在你上面,就像骑摩托车一样
Lo hacemo’ en el balcón, aunque nos tiren foto’
– 我们这样做’在阳台上,即使他们把我们的照片’
De lejo’ lo noto, se te ve en el rostro
– De lejo’我注意到它,你可以在你的脸上看到它
Me quiere’ a mí, no quiere’ estar con otro
– 他想要’我,他不想’和别人在一起

Y ahora siguen pasando las hora’
– 现在时间还在流逝
De ninguno se enamora
– 他不爱上任何人
Porque le rompieron el cora
– 因为他们伤了他的心
Y ya no llora
– 他不再哭了
Le tiran, pero ella ignora
– 他们朝她扔,但她忽略了
Quiere Louis Vuitton, no le gusta Pandora
– 他想要路易威登,他不喜欢潘多拉

Y si te beso po’l cuello, se te paran los pelo’
– 如果我吻你的脖子,你的头发就会停止”
Si ese cuerpo es un hotel, baby, yo me hospedo
– 如果尸体是旅馆,宝贝,我就留下来
Como Jhayco y Mia Khalifa, baby, yo me encuevo
– 就像Jhayco和Mia Khalifa,宝贝,我遇到了
Yo te quiero a ti, no quiero un culo nuevo
– 我想要你,我不想要一个新的屁股

Te amarro si te veo suelta una ve’ má’
– 如果我看到你松了,我就把你绑起来
En los mares de tu cuerpo yo quiero navegar
– 在你身体的海洋我想航行
Quité el seguro de la puerta por si quiere’ entrar
– 我把门上的锁拿下来,以防他想进去
La herida de aquel cabrón yo te la puedo curar
– 那个混蛋的伤口我可以为你治愈

Te amarro si te veo suelta una ve’ má’
– 如果我看到你松了,我就把你绑起来
En los mares de tu cuerpo yo quiero navegar
– 在你身体的海洋我想航行
Quité el seguro de la puerta por si quiere’ entrar
– 我把门上的锁拿下来,以防他想进去
La herida de aquel cabrón yo te la puedo curar
– 那个混蛋的伤口我可以为你治愈

Y si te veo suelta
– 如果我看到你松了
Hoy pa casa te secuestro
– 今天在家里我绑架了你
Callao, nadie sabe lo nuestro
– 卡劳,没人知道我们的事
Pero sin ropa puesta
– 但没有穿衣服
Yo por ti me aquieto
– 我为你冷静下来
Ma, te lo prometo, tú y yo somo’ un dueto
– 妈,我保证,你和我是二重唱

Y si me toca morir, que sea encima tuyo
– 如果我必须死,让它在你上面
Allí abajo hay un río, y tranquila, que yo fluyo
– 下面有一条河,安静,我流
Por ti dejo la bebida y hasta el orgullo
– 为了你,我离开了饮料,甚至是骄傲
Me acuerdo de nuestro primer perreo en Marullo
– 我记得我们在马鲁洛的第一只狗

Mami, tu cuerpo e’ droga y ya yo estoy adicto
– 妈妈,你的身体吸毒了,我已经上瘾了
Llegaba’ en traje y te ibas sin el gistro
– 他会穿着西装到达,你会在没有登记的情况下离开
Siempre te hablo claro, contigo no hay filtro’
– 我总是对你说清楚,有你没有过滤器’
¿Cuál es la timidez? Si’esnúa te he visto
– 害羞是什么? 是的,我见过你

Te amarro si te veo suelta una ve’ má’
– 如果我看到你松了,我就把你绑起来
En los mares de tu cuerpo yo quiero navegar
– 在你身体的海洋我想航行
Quité el seguro de la puerta por si quiere’ entrar
– 我把门上的锁拿下来,以防他想进去
La herida de aquel cabrón yo te la puedo curar
– 那个混蛋的伤口我可以为你治愈

Te amarro si te veo suelta una ve’ má’
– 如果我看到你松了,我就把你绑起来
En los mares de tu cuerpo yo quiero navegar
– 在你身体的海洋我想航行
Quité el seguro de la puerta por si quiere’ entrar
– 我把门上的锁拿下来,以防他想进去
La herida de aquel cabrón yo te la puedo curar
– 那个混蛋的伤口我可以为你治愈




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın