Molec – 7 Dni 俄语 歌詞 中文 翻譯

Хайде, викай ме по име
– Heide,vikai me by ime
Просто погледни ме
– 看看我
Тоя живот ще преминем и после пак избирам теб
– Toya的胃,我们会失败,包装后我们会选择你
Хайде, викай ме по име
– Heide,vikai me by ime
Просто погледни ме
– 看看我
Тоя живот ще преминем и после пак избирам…
– Toya的胃不会失败,包装后我们会选择。..

Душите танцуват без допир и дума
– 扼杀舞池没有dopir和杜马
Червеният албум и ме връща
– Cherveniyat专辑和我vrscha
Още малко да остана
– 奥斯切*马尔科*达*奥斯塔纳
Безвремие за двама
– 德玛的永恒

Сега тичам за притча и вричам се, пиша и кича се пищно
– 世嘉ticham za比喻和vricham se,pisha和kicha se pishno
И пита ме някакъв чичко “Наред ли е всичко?”
– 和皮塔我nyakakv chichko”Nared e vsichko?”
А как да му кажа, че ме обичаш и в понеделник?
– 你怎么说,我做什么,在一个星期?
И в мойта страшна зима ти поле от слънчогледи,
– 而在莫伊塔,冬天是可怕的领域从slinchogledi,
И макар Икар високо съм но ти си моят сенник.
– 和makar Ikar visoko吃,但ti si moyat sennik。
Моят душевен мир къде те намерих.
– 我深情的世界就是那些意图所在的地方。

Дай ми 7 дни да си припомняме спомен
– 给mi7天是的,记得spomen
7 дни да седим и да спорим
– 7天,是的,我们是sedim,是的,我们争论
7 дни безгрижни разсеяни
– 7天,没有面纱,播种

Ако те пипна, няма да пусна
– Ako te pipna,尼亚马达普斯纳
Ако те вкуся, ще пия, ще се пръсна
– Ako te vkusya,sche piya,sche se prsna
Ако те видя, секундата сцепвам за да те попия
– Ako te vidya,secundata为yes te popiya而战
Ако те пипна, няма да пусна
– Ako te pipna,尼亚马达普斯纳
Ако те вкуся, ще пия, ще се пръсна
– Ako te vkusya,sche piya,sche se prsna
Ако те видя, секундата сцепвам за да те попия
– Ako te vidya,secundata为yes te popiya而战

Хайде, викай ме по име.
– 海德,我是伊梅。
Просто погледни ме.
– 看看我。
Тоя живот ще преминем и после пак избирам теб.
– Toya的胃不会失败,包装后我们会选择你。
Хайде, викай ме по име
– Heide,vikai me by ime
Просто погледни ме
– 看看我
Тоя живот ще преминем и после пак избирам…
– Toya的胃不会失败,包装后我们会选择。..

Не те мразя цвете мое, просто не се обичаме
– 不是我颜色的人渣,只是不是这个obichame
Родени от чужда болка пак на себе си се вричаме
– 来自alien bolka pak的Rodeni对自己si se vrichame
и пак си обещаваме какви няма да бъдем
– 和pak si promisavame kakvi nyama da bydem
Секунди след срока на годност пак смиламе горчивия въглен
– Secundi跟踪的到期日期包smilame芥末vglen
Кураж, кураж мое мило сърце
– 勇气勇气是我甜蜜的心
Си казвам всеки път, когато трябва да ме носиш на ръце
– Si kazvam vseki pt,kogato tryabva da me nosish na rce
Още сричам, а искам да пиша
– Oche sricham,并声称是pisha
Още тичам, а искам да дишам
– Osche ticham,并声称da disham
Още дърпам, а трябва да пусна
– Osche drpam和tryabva da pusna
Още само надушвам, а искам да вкуся от послето ми от послето ми
– 我会给自己喷香水,但我会从后弥中尝到诉讼

Като клони на дърво преплетени в молитва
– 加藤kloni na drvo prepleteni在祈祷
Пръстите ми във едно пак към тебе викат
– Prstite mi vv edno pak km you vikat
Като клони на дърво преплетени в молитва пръстите ми във едно пак, ей
– 加藤kloni na drvo prepleteni在祈祷pristite mi vv edno pak,她

Ако те пипна, няма да пусна
– Ako te pipna,尼亚马达普斯纳
Ако те вкуся, ще пия, ще се пръсна
– Ako te vkusya,sche piya,sche se prsna
Ако те видя, секундата сцепвам за да те попия
– Ako te vidya,secundata为yes te popiya而战
Ако те пипна, няма да пусна
– Ako te pipna,尼亚马达普斯纳
Ако те вкуся, ще пия, ще се пръсна
– Ako te vkusya,sche piya,sche se prsna
Ако те видя, секундата сцепвам за да те попия
– Ako te vidya,secundata为yes te popiya而战
Хайде, викай ме по име
– Heide,vikai me by ime
Просто погледни ме
– 看看我
Тоя живот ще преминем и после пак избирам теб
– Toya的胃,我们会失败,包装后我们会选择你
Хайде, викай ме по име
– Heide,vikai me by ime
Просто погледни ме
– 看看我
Тоя живот ще преминем и после пак избирам…
– Toya的肚子我们会失败,在包装之后我们会选择。..
Ако те пипна
– 阿科特皮普纳
Ако те вкуся
– Ako te vkusya
Ако те видя
– 赤穗见




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın