Kategoriler
歌词及翻译

Omar Acedo – Solo Contigo 西班牙语 歌詞 中文 翻譯

Nos conocimos de una forma muy rara
– 我们以一种非常奇怪的方式相遇
De una manera que ni tú lo esperabas
– 以一种连你都没想到的方式
El cantantico como dicen tus padres
– 正如你父母所说的
Iba a enamorar la hija de papi, la intocable
– 爸爸的女儿要谈恋爱了,不可触摸的

No tengo aviones para buscarte
– 我没有飞机找你
Tampoco un carro tan elegante
– 也不是那么优雅的车
No tengo joyas ni tengo un yate
– 我没有珠宝,也没有游艇
Pero tengo un corazón que puede enamorarte
– 但我有一颗能让你坠入爱河的心

Y ahora no puedes negar que yo te gusto
– 现在你不能否认你喜欢我
Confiesa ahora ya arreglamos este asunto
– 坦白现在我们已经解决了这件事
Porque no me importa que se entere todo el mundo
– 因为我不在乎大家是否发现
Que ya no soy tu amigo, que te gusta estar conmigo
– 我不再是你的朋友了,你喜欢和我在一起
Y que yo soy millonario pero cuando estoy contigo
– 我是个百万富翁但是当我和你在一起的时候

Solo contigo, tengo una fortuna
– 只有你,我才有一笔财富
Solo contigo porque como tú no hay ninguna
– 只有和你在一起,因为像你一样没有
Solo contigo, tengo una fortuna
– 只有你,我才有一笔财富
Solo contigo porque como tú no hay ninguna
– 只有和你在一起,因为像你一样没有

¡Dale mambo!
– 给他曼波!
Tú sabes quien soy yo: ¡Omar Acedo!
– 你知道我是谁:奥马尔*阿塞多!
Epa
– 环保署

Y es que no hay cosa más rica que en la forma en que me besas
– 没有什么比你吻我的方式更丰富了
Que me da una cosquillita de los pies a la cabeza
– 这让我从头到脚都发痒
Ven acá, bésame ahora
– 过来,吻我

No tengas miedo, niña, que estamos a solas
– 别害怕,女孩,我们独自一人
Y no te muerdas los labios porque sabes que me provoca
– 不要咬你的嘴唇,因为你知道这激怒了我
Si tú lo vuelves hacer te voy a comer la boca
– 如果你再做一次,我就吃了你的嘴
Tu cuerpo tiembla, si el mío te toca
– 你的身体颤抖,如果我碰到你
Yo soy el que te gusta, soy el que te vuelve loca
– 我是你喜欢的人,我是让你发疯的人

Tú sabes que te gusta, a ti te gusta
– 你知道你喜欢它,你喜欢它
Te gusta, (a ti te gusta) te gusta (soy yo)
– 你喜欢它,(你喜欢它)你喜欢它(是我)
Hey, ¿tú sabes quién soy yo?
– 你知道我是谁吗?

Solo contigo, tengo una fortuna
– 只有你,我才有一笔财富
Solo contigo porque como tú no hay ninguna
– 只有和你在一起,因为像你一样没有
Solo contigo, tengo una fortuna (y por como eres tú)
– 只有和你在一起,我有一笔财富(并且因为你是如何)
Solo contigo, porque como tú no hay ninguna
– 只有你,因为像你一样没有

Solo contigo aprendí a luchar
– 只有和你在一起我学会了战斗
Y aprendí que aunque la ilusión se vista de dificultad
– 我了解到,即使幻象穿着困难
Siempre hay un millón de motivos para encontrar el amor verdadero
– 找到真爱总有一百万个理由
Te amo
– 我爱您。

No tengo aviones para buscarte
– 我没有飞机找你
Tampoco un carro tan elegante
– 也不是那么优雅的车
No tengo joyas ni tengo un yate
– 我没有珠宝,也没有游艇
Pero tengo un corazón que puede enamorarte
– 但我有一颗能让你坠入爱河的心

Y ahora no puedes negar que yo te gusto
– 现在你不能否认你喜欢我
Confiesa ahora, ya arreglamos este asunto
– 坦白说,我们已经解决了这件事
Porque no me importa que se entere todo el mundo
– 因为我不在乎大家是否发现
Que ya no soy tu amigo, que te gusta estar conmigo
– 我不再是你的朋友了,你喜欢和我在一起
Que yo soy millonario pero cuando estoy contigo
– 我是个百万富翁但是当我和你在一起的时候

Omar Acedo, el viajero
– 奥马尔*阿塞多,旅行者
Móntate en mi nave que nos vamos, nena
– 上我的船我们要走了,宝贝
Esto es la Fargia
– 这是法吉亚
¡Súbele, Raul!
– 拉他起来,劳尔!

(Solo contigo, tengo una fortuna)
– (只有你,我有一笔财富)
(Solo contigo), porque como tú no hay ninguna
– (只有你),因为像你一样没有

Bir cevap yazın

E-posta hesabınız yayımlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir