Rainych – Kanashimi Wo Yasashisa Ni (From “Naruto”) 日本语 歌詞 中文 翻譯

そうさ 悲しみをやさしさに
– 没错。 让悲伤温柔。
自分らしさを力に
– 为自己提供动力
迷いながらでもいい
– 你会迷路的。
歩き出して
– 开始走路。

もう一回 もう一回
– 再来一次。 再来一次。

誰かの期待にずっと応え
– 时时刻刻满足某人的期望
誉められるのが好きなのですか
– 你喜欢被称赞吗?
なりたい自分を摺り替えても
– 即使我改变了自己我也想成为
笑顔はいつでも素敵ですか
– 微笑总是好吗?

始まりだけ 夢見て起きる
– 醒来梦只是开始
その先なら いつか自分の腕で
– 如果你要这样做,有一天你可以用自己的手臂。

そうだ 大事な物は いつも
– 没错。 你总是有重要的东西。
形のないものだけ
– 只有不成形的
手に入れても なくしても
– 不管你是否得到它
気付かぬまま
– 我都没注意到。

そうさ 悲しみをやさしさに
– 没错。 让悲伤温柔。
自分らしさを力に
– 为自己提供动力
迷いながらでもいい
– 你会迷路的。
歩き出して
– 开始走路。

もう一回 もう一回
– 再来一次。 再来一次。

ずるい大人は出逢うたび
– 每次一个狡猾的成年人见面
頭ごなしな説教だけ
– 只是一个愚蠢的布道。
自分を素直に出せなくなって
– 我不能对自己诚实。
傷付けながらすぐに尖って
– 当你划伤它时,它很快就会锐化。

新しい風 味方につけて
– 一股新的风。
探していいんだ いつか青い鳥を
– 有一天你可以找到蓝鸟。

そうだ 大事な物は いつも
– 没错。 你总是有重要的东西。
形のないものだけ
– 只有不成形的
手に入れても なくしても
– 不管你是否得到它
気付かぬまま
– 我都没注意到。

そうさ 悲しみをやさしさに
– 没错。 让悲伤温柔。
自分らしさを力に
– 为自己提供动力
迷いながらでもいい
– 你会迷路的。
歩き出して
– 开始走路。

涙の後は なぜか吹っ切れてた
– 眼泪过后,我不知什么原因被吹走了。
空に虹が出るように 自然なこと
– 像天空中的彩虹一样自然的东西
雨はあがった
– 下雨了。

だから 大事な物は いつも
– 这就是为什么你总是有重要的东西。
形のないものだけ
– 只有不成形的
手に入れても なくしても
– 不管你是否得到它
気付かぬまま
– 我都没注意到。

そうさ 悲しみをやさしさに
– 没错。 让悲伤温柔。
自分らしさを力に
– 为自己提供动力
君ならきっとやれる
– 我相信你能做到。
信じていて
– 信我啦!.

もう一回 もう一回
– 再来一次。 再来一次。
もう一回 もう一回
– 再来一次。 再来一次。




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın