Rocco Hunt & Ana Mena – A Un Passo Dalla Luna 意大利文 歌詞 中文 翻譯

Ana Mena
– 安娜*梅纳
Poeta Urbano
– 城市诗人

Guardo il cielo e proprio lì una stella cade
– 我看着天空,一颗星星就在那里落下
Tu che balli appena uscita da un locale
– 你刚从俱乐部跳舞
Dopo un po’ la timidezza ti scompare
– 过了一会儿,羞怯从你身上消失了
E ci troviamo a riva soli affianco al mare
– 而我们独自在海边

Fai finta che sei a un passo dalla luna
– 假装你离月亮只有一步之遥
E fidati se dico, “Sei bella da paura”
– 相信我,如果我说,”你很吓人。”
Facciamo finta che l’estate è solo nostra
– 让我们假装夏天只是我们的
Anche il mare ci guarda, sembra lo faccia apposta
– 即使是大海看着我们,它似乎是故意这样做的

Quando penso a te, io sorrido
– 当我想起你的时候,我会微笑
E dopo non m’importa di niente
– 然后我什么都不在乎
Se il vestito mi scende
– 如果这件衣服落到我身上
Tu ti perdi completamente
– 你完全迷失了方向
Ora, sorridi ancora
– 现在,再笑一笑
Che anche se è tardi dormi da me
– 即使很晚你睡在我家
Ti aspetto da una vita intera, intera, oh-oh
– 我一直在等你我的整个生活,我的整个生活,哦-哦
Che bella questa sera, stasera, oh-oh
– 今晚多美啊,今晚,哦-哦

Sento che ormai sei rimasta qui dentro
– 我感觉你在这里
Non è più questione di tempo
– 这不再是时间问题
Se non vorrei alzarmi dal letto
– 如果我不想下床
Tu resta, ti porto un cornetto
– 你留下来,我给你带羊角面包
E poi carichiamo la macchina
– 然后我们装车
Senza sapere dove si va
– 不知道你去哪里
E poi m’innamoro, ma capita
– 然后我坠入爱河,但它发生了

Fai finta che sei a un passo dalla luna
– 假装你离月亮只有一步之遥
E fidati se dico, “Sei bella da paura”
– 相信我,如果我说,”你很吓人。”

Quando penso a te, io sorrido
– 当我想起你的时候,我会微笑
E dopo non m’importa di niente
– 然后我什么都不在乎
Se il vestito mi scende
– 如果这件衣服落到我身上
Tu ti perdi completamente
– 你完全迷失了
Ora, sorridi ancora
– 现在,再笑一笑
Che anche se è tardi dormi da me
– 即使很晚你睡在我家
Ti aspetto da una vita intera, intera, oh-oh
– 我一直在等你我的整个生活,我的整个生活,哦-哦
Che bella questa sera, stasera, oh-oh
– 今晚多美啊,今晚,哦-哦
Un sogno che si avvera, avvera, oh-oh
– 梦想成真,成真,哦-哦
Perché io sono pazza, pazza di te
– 因为我疯了,为你疯狂

Luna piena, la tua buonanotte
– 满月,你的晚安
Ma chi se ne frega di tutta ‘sta gente
– 但谁在乎这些人呢?
Che ci guarda come fossimo matti
– 看着我们就像我们疯了一样
Ma io vorrei fossimo sempre così
– 但我希望我们一直都是这样

Quando penso a te, io sorrido
– 当我想起你的时候,我会微笑
E dopo non m’importa di niente
– 然后我什么都不在乎
Se il vestito mi scende
– 如果这件衣服落到我身上
Tu ti perdi completamente
– 你完全迷失了
Ora, sorridi ancora
– 现在,再笑一笑
Che anche se è tardi dormi da me
– 即使很晚你睡在我家
Ti aspetto da una vita intera, intera, oh-oh
– 我一直在等你我的整个生活,我的整个生活,哦-哦
Che bella questa sera, stasera, oh-oh
– 今晚多美啊,今晚,哦-哦
Un sogno che si avvera, avvera, oh-oh
– 梦想成真,成真,哦-哦
Perché io sono pazza, pazza di te
– 因为我疯了,为你疯狂




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın