Sportfreunde Stiller – I’M ALRIGHT! 德語 歌詞 中國人 翻譯

Huch, was kommt denn da daher?
– 哇,怎么了?
Style und Beat, leicht wunderlichen Rucksack
– 风格和节拍,略带异想天开的背包
Voller Zaubertricks
– 充满了魔术
Hoppla, hey, das bin ja ich
– 哦,嘿,是我
Hat jemand mein Tattoo geseh’n?
– 有人看到我的纹身了吗?
Ich find’s gerade nicht
– 我现在找不到
Krummes Kreuz, sturer Kopf
– 歪十字架,顽固的头
Meine Haltung, meine Sicht
– 我的态度,我的观点
Ich zieh’ heut mein Kajak raus
– 我今天要拉出我的皮艇
Und gleit’ ‘n Stück flussaufwärts
– 在上游滑翔

Wieder wärmer, geht bei mir der Deckel auf
– 再次温暖,盖子为我打开
Wieder wärmer, geht bei mir der Deckel auf
– 再次温暖,盖子为我打开
Bis in, bis in, bis in, bis in alle Ewigkeit
– 直到在,直到在,直到在,直到所有永恒

I’m alright
– 我没事
I’m alright
– 我没事
Alright
– 好吧
I’m alright
– 我没事

Kleiner Pimmel, kleine Eier, jeden Tag die gleiche Leier
– 小老二小蛋天天一样的七弦琴
Riesengroßes Labermaul, ‘n König aufm Ackergaul
– 一个巨大的Labermaul,一个田野上的国王。
Ich kümmer’ mich nicht weiter drum, muss heut noch nach B-King
– 我不管了,今天还是要去B-King
Einfach in der Schüssel rühr’n, das Dressing wird geling’n
– 只需在碗中搅拌,敷料就会成功

I’m alright
– 我没事
I’m alright
– 我没事
Alright
– 好吧
I’m alright
– 我没事

Wieder wärmer, geht bei mir der Deckel auf
– 再次温暖,盖子为我打开
Wieder wärmer, geht bei mir der Deckel auf
– 再次温暖,盖子为我打开

Und muss ich irgendwann endgültig nach Hause geh’n
– 在某个时候,我是否必须永远回家?
Will ich ‘ne ordentliche Sause seh’n
– 我想看到一个合适的Sause
Hey Kids, hey Babys
– 嘿,孩子们,嘿,宝贝们
Hey Boys, hey Ladys
– 嘿,伙计们,嘿,女士们

I’m alright
– 我没事
I’m alright
– 我没事
I’m alright
– 我没事
I’m alright
– 我没事
I’m alright
– 我没事
(Hey Kids, hey Babys)
– (嘿,孩子们,嘿,宝贝们)
(Hey Boys, hey Ladys)
– (嘿男孩,嘿女士们)
I’m alright
– 我没事
I’m alright
– 我没事
(Bis in, bis in, bis in alle Ewigkeit)
– (直到在,直到在,直到永恒)
I’m alright
– 我没事




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın