Kategoriler
歌词及翻译

The 1975 – Part Of The Band 英语 歌詞 中文 翻譯

She was part of the Air Force, I was part of the band
– 她是空军的一员,我是乐队的一员
I always used to bust into her hand
– 我以前总是撞到她的手
In my, my, my imagination
– 在我的,我的,我的想象中
I was living my best life, living with my parents
– 我过着最好的生活,和父母住在一起
Way before the paying penance and verbal propellants
– 在支付忏悔和口头推进剂之前的方式
And my, my, my cancellations, hm, yeah
– 我的,我的,我的取消,嗯,是的

And I fell in love with a boy, it was kinda lame
– 我爱上了一个男孩,有点蹩脚
I was Rimbaud and he was Paul Verlaine
– 我是Rimbaud,他是Paul Verlaine
In my, my, my imagination
– 在我的,我的,我的想象中
So many cringes in the heroin binges
– 海洛因的狂饮如此之多
I was coming off the hinges, living on the fringes
– 我离开了边缘,生活在边缘
Of my, my, my imagination, oh, yeah
– 我的,我的,我的想象力,哦,是的

Enough about me now
– 关于我的事已经够多了
“You gotta talk about the people, baby”
– “你得谈谈人,宝贝”
(But that’s kind of the idea)
– (但这是一种想法)

At home, somewhere I don’t like
– 在家里,我不喜欢的地方
Eating stuff off of motorbikes
– 吃摩托车上的东西
Coming to her lookalikes
– 来找她

I can’t get the language right
– 我不能把语言弄对
Just tell me what’s unladylike
– 告诉我什么不像

I know some “Vaccinista tote bag chic baristas”
– 我知道一些”Vaccinista手提袋别致的咖啡师”
Sitting in east on their communista keisters
– 坐在东边的社区基斯特
Writing about their ejaculations
– 写他们的射精
I like my men like I like my coffee
– 我喜欢我的男人就像我喜欢我的咖啡
Full of soy milk and so sweet, it won’t offend anybody
– 满满的豆浆好甜,不会得罪任何人
Whilst staining the pages of the nation, oh, yeah
– 在染色国家的页面,哦,是的

A Xanax and a Newport
– 一个Xanax和一个新港
“Well, I take care of my kids,” she said
– “好吧,我照顾我的孩子,”她说

The worst inside of us begets
– 我们内心最糟糕的是
That feeling on the internet
– 互联网上的那种感觉
It’s like someone intended it
– 就像是有人故意的
(Like advertising cigarettes)
– (像广告香烟)
A diamond in the rough begets
– 粗糙的钻石诞生了
The diamond with a scruff you get
– 你得到的戴着颈背的钻石

Am I ironically woke? The butt of my joke?
– 讽刺的是我醒了吗? 我的笑话的屁股?
Or am I just some post-coke, average, skinny bloke?
– 还是我只是一个后可乐,普通,瘦小的家伙?
Calling his ego imagination
– 呼唤他的自我想象
I’ve not picked up that in a thousand four hundred days
– 我已经一千四百天没拿到这个了
And nine hours and sixteen minutes, babe
– 9小时16分钟,宝贝
It’s kind of my daily iteration
– 这是我每天的迭代

Bir cevap yazın

E-posta hesabınız yayımlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir