Tony Vega – Esa Mujer 西班牙语 歌詞 中文 翻譯

Dices que no tengo agallas, que soy un payaso
– 你说我没胆,我是小丑
Que le doy de todo, que estoy atrapado
– 我给了他一切,我被困住了
Y que ya a cambiado mi forma de ser (Mmh-mmh)
– 这已经改变了我的生活方式(Mmh-mmh)

Dices que te arrepentiste, que ya lo pensaste
– 你说后悔了,你已经想好了
Que no eres la misma, que sin mí lloraste
– 你不一样,没有我你哭了
Y que aún mereces todo mi querer (Mmh-mmh)
– 而你仍然值得我所有的爱(Mmh-mmh)

Déjame solo vivir esta vida
– 让我过这样的生活
Que sabe a ternura
– 那温柔的味道
Por más que llores, que ruegues
– 不管你哭了多少求了多少
No pienso romper mi atadura
– 我不会打破我的束缚

Esa mujer que tú ofendes tan fácil
– 你这么容易得罪的那个女人
Limpió mis heridas, volvió a levantarme
– 他清理了我的伤口,让我重新站起来
Del suelo donde tú me dejaste
– 从你离开我的地方

Esa mujer que tú llamas infame
– 你说的那个臭名昭着的女人
Merece respeto por ser debutante
– 他作为一个初出茅庐的人值得尊敬
En el lecho, oh, oh, oh que tú abandonaste
– 在床上,哦,哦,哦,你抛弃了

Dices que te arrepentiste, que ya lo pensaste
– 你说后悔了,你已经想好了
Que no eres la misma, que sin mí lloraste
– 你不一样,没有我你哭了
Y que aún mereces todo mi querer (Mmh-mmh)
– 而你仍然值得我所有的爱(Mmh-mmh)

Déjame solo vivir esta vida
– 让我过这样的生活
Que sabe a ternura
– 那温柔的味道
Por más que llores, que ruegues
– 不管你哭了多少求了多少
No pienso romper mi atadura
– 我不会打破我的束缚

Esa mujer que tú ofendes tan fácil
– 你这么容易得罪的那个女人
Limpió mis heridas, volvió a levantarme
– 他清理了我的伤口,让我重新站起来
Del suelo donde tú me dejaste
– 从你离开我的地方

Esa mujer que tú llamas infame
– 你说的那个臭名昭着的女人
Merece respeto por ser debutante
– 他作为一个初出茅庐的人值得尊敬
En el lecho, y oh, oh, oh que tú abandonaste
– 在床上,哦,哦,哦,哦,你抛弃了

(Esa mujer volvió a levantarme del suelo donde tú me dejaste)
– (那个女人又把我从你离开我的地上抱起来)
Con cariño y con ternura, ella logró recuperarme
– 她带着深情和温柔,设法把我找回来
(Esa mujer volvió a levantarme del suelo donde tú me dejaste)
– (那个女人又把我从你离开我的地上抱起来)
Ahora dices que te arrepentiste, pero es muy tarde
– 现在你说你后悔了,但为时已晚

(Esa mujer volvió a levantarme del suelo donde tú me dejaste)
– (那个女人又把我从你离开我的地上抱起来)
Así fue que, poco a poco, yo logré levantarme
– 所以,我一点一点地爬起来

(Esa mujer volvió a levantarme del suelo donde tú me dejaste)
– (那个女人又把我从你离开我的地上抱起来)
No la llames infame que ella, en mi lecho, hoy es debutante
– 不要叫她臭名昭着,她,在我的床上,今天是一个初出茅庐
(Esa mujer volvió a levantarme del suelo donde tú me dejaste)
– (那个女人又把我从你离开我的地上抱起来)
Merece el respeto que tú a mí jamás supiste darme
– 他应该得到你不知道该怎么给我的尊重

(Esa mujer volvió a levantarme del suelo donde tú me dejaste)
– (那个女人又把我从你离开我的地上抱起来)
Dices que te arrepentiste, que ya lo pensaste, que sin mí lloraste
– 你说你后悔了,你已经想过了,没有我你哭了

(Esa mujer, esa mujer) Que supo revivir un corazón desecho
– (那个女人,那个女人)谁知道如何复活一颗被丢弃的心
(Me dice te quiero) Voy a brindarle cariño verdadero
– (他告诉我我爱你)我要给他真正的感情
(Esa mujer, esa mujer) Ella cambió mi forma de ser
– (那个女人,那个女人)她改变了我的样子
(Me dice te quiero) Y ahora no puedo estar sin su querer
– (她告诉我我爱你)现在我不能没有她的要求




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın