Kategoriler
歌词及翻译

UZI – Krvn 土耳其语 歌詞 中文 翻譯

(Segah, Segah, Segah)
– (赛加,赛加,赛加)
Gel bakıyım buraya, yine geldik mekâna
– 过来,我们又来了
Hadi bakalım, Yasin, ha-ha-hah
– 来吧,亚辛,哈哈哈

Her an dönebilir devran (prr)
– 它可以随时转身(prr)
Kervan, bu gece de kervan (woo)
– 大篷车,大篷车今晚(呜)
Derman, dolusunu ver, lan (ya, ya, ya, ya)
– 德曼,给我一个完整的,他妈的(ya,ya,ya,ya)
Şirketim giydiriyo’ dızoları Nike’tan
– 我公司在耐克买衣服

Her an dönebilir devran (prr)
– 它可以随时转身(prr)
Kervan, bu gece de kervan (woo)
– 大篷车,大篷车今晚(呜)
Derman, dolusunu ver, lan (ya, ya, ya, ya)
– 德曼,给我一个完整的,他妈的(ya,ya,ya,ya)
Şirketim giydiriyo’ dızoları Nike’tan
– 我公司在耐克买衣服

Sataşabilirim sana bu gece
– 今晚我可以逗你
Arıyo’sak açma, sapıtıyo’z iyice (kado)
– 如果我们是ariyo,不要打开它,我们正在彻底变态它(kado)
Yanaşabilirim hani yanına
– 在我可以停车的地方旁边
Unuturum yolu, beni bırak hadi evime (sayko)
– 我会忘记的方式,让我回家(sayko)

Dolaşıyo’ şehri yedi makina
– 我在七台机器的城市里走来走去
Sarılırken dikkat et canoların belinе (ey, ey)
– 拥抱时注意独木舟的腰部(o,o)
Kapatıyo’m suratımı kayıta
– 我要把脸贴在唱片上
Bi’ şekilde bulup hеmen yapıyo’lar GBT (prr)
– 想办法马上做GBT(prr)

Yine bi’ çözüme varamadık zaten
– 我们还没有达成解决方案
Evimiz kira, buna yetiyoruz anca (yeah)
– 我们的房子是租来的,我们只有足够的钱(是的)
Beni sal, önümü göremem, birader
– 在我面前看不见,兄弟
Ölüme alışamadım, deniyorum hâlâ (yeah)
– 我不能习惯死,我还在努力(耶)

Bu kadar dert yaşanır mı?
– 有这样的麻烦吗?
23 yaşımıza bastık, yakaladı kartel (prr)
– 我们23岁,被卡特尔(PRR)抓住了
İşimizi çözüyo’ bi’ tabanca ve maske (prr)
– 他用手枪和面具(prr)解决了我们的生意
Başarırsam belki benle gururlanır annem (prr)
– 如果我成功了,也许我的妈妈会为我感到骄傲(prr)

Her an dönebilir devran (prr)
– 它可以随时转身(prr)
Kervan, bu gece de kervan (woo)
– 大篷车,大篷车今晚(呜)
Derman, dolusunu ver, lan (ya, ya, ya, ya)
– 德曼,给我一个完整的,他妈的(ya,ya,ya,ya)
Şirketim giydiriyo’ dızoları Nike’tan
– 我公司在耐克买衣服

Her an dönebilir devran (prr)
– 它可以随时转身(prr)
Kervan, bu gece de kervan (woo)
– 大篷车,大篷车今晚(呜)
Derman, dolusunu ver, lan (ya, ya, ya, ya)
– 德曼,给我一个完整的,他妈的(ya,ya,ya,ya)
Şirketim giydiriyo’ dızoları Nike’tan
– 我公司在耐克买衣服

Bunu al, yeni gönder (brr)
– 拿着这个,发送新的(brr)
Kardeşim helikopter (pat, pat)
– 兄弟的直升机(拍,拍)
“Yat yere”, dedi amca
– “趴在地板上,”叔叔说
Mekânda kişi başı dört karı, anca rüyanda
– 每人四个妻子的地方,只有在你的梦想

Alkol bi’ yanda, kurusu elimde
– 酒精在一边,我有干
Gümüş dişimde, altın cebimde
– 在我的银牙里,在我的金口袋里
Üzerim ben seni, hemen sevinme
– 我在你身上,现在别高兴
Soğuyorum mücadele olmadan işte
– 我在工作中不劳而获地感到寒冷

Varsa her işte bi’ hayır
– 如果每份工作都有”不”的话
Güzelim, bu geceyi benim için ayır
– 亲爱的,为我省省今晚吧
Bize gel, yakından tanı makinayı
– 到我们这里来,仔细了解这台机器
Ya da git, kapsın paralı bi’ ayı
– 或者带着钱去找只熊

N’apsın? Herkes yolunda
– 需要什么? 每个人都很好
Günü hatırlamam gece sonunda
– 我不记得黑夜尽头的那一天
Hatun Porsche, ben direksiyonundayım
– 她是辆保时捷,我开车
Yavaş olamam, vites sonunda
– 我不能慢,齿轮终于

He-her an dönebilir devran (prr)
– He-devran(prr)可以随时返回
Kervan, bu gece de kervan (woo)
– 大篷车,大篷车今晚(呜)
Derman, dolusunu ver, lan (ya, ya, ya, ya)
– 德曼,给我一个完整的,他妈的(ya,ya,ya,ya)
Şirketim giydiriyo’ dızoları Nike’tan
– 我公司在耐克买衣服

Her an dönebilir devran (prr)
– 它可以随时转身(prr)
Kervan, bu gece de kervan (woo)
– 大篷车,大篷车今晚(呜)
Derman, dolusunu ver, lan (ya, ya, ya, ya)
– 德曼,给我一个完整的,他妈的(ya,ya,ya,ya)
Şirketim giydiriyo’ dızoları Nike’tan
– 我公司在耐克买衣服

Bir cevap yazın

E-posta hesabınız yayımlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir