Etiket: Antony Esca

  • Vłodarski & Antony Esca – Diss Na Budziki Lehçe Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

    Vłodarski & Antony Esca – Diss Na Budziki Lehçe Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

    Daj mi spać, nigdy z rana– Bırak uyumama izin ver, sabah aslaNie wstaję na śniadania– Kahvaltı için kalkmıyorumSiódma drzemka napierdala– Yedinci kişi kestirdi.Nie wiem gdzie moje ubrania– Kıyafetlerimin nerede olduğunu bilmiyorumDaj mi spać, nigdy z rana– Bırak uyumama izin ver, sabah aslaNie wstaję na śniadania– Kahvaltı için kalkmıyorumÓsma drzemka napierdala– Sekizinci uyuması. Ej, nie moja…

  • Vłodarski & Antony Esca – Diss Na Budziki Polish Lyrics English Translations

    Vłodarski & Antony Esca – Diss Na Budziki Polish Lyrics English Translations

    Daj mi spać, nigdy z rana– Let me sleep, never in the morningNie wstaję na śniadania– I don’t get up for breakfast.Siódma drzemka napierdala– Seventh fucking napNie wiem gdzie moje ubrania– I don’t know where my clothes are.Daj mi spać, nigdy z rana– Let me sleep, never in the morningNie wstaję na śniadania– I don’t…

  • Vłodarski & Antony Esca – Diss Na Budziki Polnisch Songtext Deutsch Übersetzung

    Vłodarski & Antony Esca – Diss Na Budziki Polnisch Songtext Deutsch Übersetzung

    Daj mi spać, nigdy z rana– Lass mich schlafen, nie am MorgenNie wstaję na śniadania– Ich stehe nicht zum Frühstück aufSiódma drzemka napierdala– Der siebte hat ein Nickerchen gemacht.Nie wiem gdzie moje ubrania– Ich weiß nicht, wo meine Kleidung istDaj mi spać, nigdy z rana– Lass mich schlafen, nie am MorgenNie wstaję na śniadania– Ich…

  • Vłodarski & Antony Esca – Diss Na Budziki 波兰语 歌詞 中文 翻譯

    Vłodarski & Antony Esca – Diss Na Budziki 波兰语 歌詞 中文 翻譯

    Daj mi spać, nigdy z rana– 让我睡觉,永远不要在早上Nie wstaję na śniadania– 我不起床吃早餐Siódma drzemka napierdala– 七小睡了一下。Nie wiem gdzie moje ubrania– 我不知道我的衣服在哪里Daj mi spać, nigdy z rana– 让我睡觉,永远不要在早上Nie wstaję na śniadania– 我不起床吃早餐Ósma drzemka napierdala– 第八个打了个盹。 Ej, nie moja sprawa– 这不关我的事。Nie-nie-nie wiem o co chodzi– 不不不知道怎么回事Lata budzik jak ta lala– 年的闹钟像这个女孩Wsze-wsze-wszędzie się rozglądam– HSE-HSE-我到处看看Nie wiem, gdzie są jej ubrania–…