Kategoriler
Genel

ماجد خضير – صوت المطر Arabisch Songtext Deutsch Übersetzung

يا الله بنوٍّ تسرّ الخاطر بروقه
– O mein Gott, meine Söhne, ihr freut euch über sein Licht
اللي تكاشف من العارض ليا الحر
– Was Sie vom frei empfangbaren Model Leah erwarten können
نوّ ٍ ترادم ورحمة ربي تسوقه
– NU trade und die Gnade meines Gottes shop it
منه السماء في عيون الناس مسمرّه
– Von ihm hat der Himmel in den Augen der Menschen ihn genagelt

من يوم دنّت رعوده بانت فتوقه
– Von dem Tag an, an dem er einen Leistenbruch hatte
ودّه يعلم جفاف الأرض عن سرّه
– Und er kennt die Trockenheit der Erde über sein Geheimnis
اليا إرتخى صبّ ماه وحقّت حقوقه
– Wie Sie sich entspannen und Ihre Rechte verdienen können
يطرب له الخاطر المهموم ويسرّه
– Der ängstliche Geist singt zu ihm und erfreut ihn
ثمان ساعات والهمّال برفوقه
– Acht Stunden und Vernachlässigung mit ihm
لو ينقطع ربع ساعة عاود الكرّه
– Wenn eine Viertelstunde unterbrochen wird, geben Sie den Ball zurück

يسقي ثرا نجد كلّه لا إنهمر فوقه
– Wenn wir unseren Reichtum gießen, finden wir alles und gießen nicht darüber
من صيب ٍ نافع وخيره كفى شرّه
– Wer ist gut und gut, genug Böses
ربانة ٍ من يد الخلاق مخلوقه
– Meister der schöpferischen Hand seines Geschöpfes
ما هي نتايج دراسة عالم الذرّة
– Was ist das Ergebnis des Studiums des Atomwissenschaftlers
العشب من موت بذره تحيي عروقه
– Gras aus dem Tod eines Samens belebt seine Adern
تقول ربي موصّيها على بِرّه
– Sie sagt, Mein Herr sei ihr Hüter der Gerechtigkeit

والسيل لا شق وادي سالت شقوقه
– Und der Strom spaltet das Salztal nicht in seine Risse
يكفكف القاع في مجراه ويجرّه
– Der Boden bleibt in seinen Bahnen stehen und zieht sich
اسبوع ويقوم نويّره وزملوقه
– Eine Woche, in der Noir und seine Kollegen
والدهر ياخذ ثلاث سنين ما مرّ
– Und das Äon dauert drei Jahre, was vergangen ist

مافيه طير ٍ ما قام يجرّ طاروقه
– Was für ein Vogel schleppte er sein Tarot
من التغاريد سوّا حفل مغترّه
– Von den Tweets, Nur einer ist ein Expat
تشوف راع الحلال مربّعه نوقه
– Sehen Sie den Halal-Sponsor Naqa Square
عن خارج مراحها ما جالها جرّه
– Über die Außenseite ihres Spaßes, was sie geschleppt hat

طابت كبودٍ من اللاهوب محروقه
– Guten Morgen, eine Leber von einem verbrannten Lamm
الجوّ ذعذع براده وإنفهق حَرّه
– Die Atmosphäre kühlte ab und atmete frei
يا حابس الطير هدّه وأطلق سبوقه
– Hey bird – halte das und lass es los
خلّه يلد النظر بالنظرة الحرّه
– Es gebiert einen frei aussehenden Blick

الفرصه السانحة جاته على ذوقه
– Die Gelegenheit kam nach seinem Geschmack
وقت القنص حان والأيام مفترّه
– Die Zeit zum Scharfschützen ist gekommen und die Tage sind hell
قام المزاج المعكّر ينكسر طوقه
– Die saure Stimmung brach ihm den Kragen
تأثير فصل الربيع يحلّي المرّه
– Der Frühlingseffekt versüßt die Zeit

صوت المطر ذكّر العاشق بمعشوقه
– Das Geräusch des Regens erinnerte den Liebhaber an seine Anbetung
اللي وعد بالرجوع وغاب بالمرّه
– Wer hat versprochen, wiederzukommen und überhaupt verpasst
ولاحت بروق السحاب وحركت شوقه
– Ich bemerkte den Blitz der Wolken und bewegte seine Sehnsucht
غير يفتح زرار الثوب ويزرّ
– Der Knopf des Kleides wird nicht mit einem Laser geöffnet

Bir cevap yazın

E-posta hesabınız yayımlanmayacak.