温奕心 – 一路生花 Chinesisch Songtext Deutsch Übersetzung

海上的晚霞像年少的畫
– Der Sonnenuntergang auf dem Meer ist wie ein junges Gemälde
鋪在天空等海鷗銜走它
– Verbreite es am Himmel und warte darauf, dass die Möwen es wegnehmen
遙遠的帆任風浪拍打
– Ferne Segel lassen Wind und Wellen schlagen
為夢再痛也不會害怕
– Egal wie schmerzhaft es für den Traum ist, ich werde keine Angst haben


遠走的風沙去誰的天涯
– Wessen Ende der Welt ist Wind und Sand weit weg?
春天可曾在哪裡見過他
– Hast du ihn irgendwo im Frühling gesehen?
時間的手撫過了臉頰
– Die Hand der Zeit streichelte seine Wange
他們誰都沉默不說話
– Keiner von ihnen schwieg


我希望許過的願望一路生花
– Ich hoffe, die Wünsche, die ich gemacht habe, werden den ganzen Weg blühen
護送那時的夢抵擋過風沙
– Mein damaliger Traum widerstand Wind und Sand
指尖的櫻花如詩寫誰的韶華
– Die Kirschblüten an den Fingerspitzen sind wie Gedichte, deren Shaohua geschrieben ist?
瘋狂的熱愛夾帶著文雅
– Verrückte Liebe mit Eleganz
我希望許過的願望一路生花
– Ich hoffe, die Wünsche, die ich gemacht habe, werden den ganzen Weg blühen
將那雨中的人藏在屋簷下
– Verstecke die Person im Regen unter der Traufe
歲月在沖刷逆流滄桑的喧嘩
– Die Jahre waschen den Lärm der Wechselfälle des Lebens gegen den Strom weg
安靜的夜晚你在想誰嗎
– An wen denkst du in einer ruhigen Nacht?


遠走的風沙去誰的天涯
– Wessen Ende der Welt ist Wind und Sand weit weg?
春天可曾在哪裡見過他
– Hast du ihn irgendwo im Frühling gesehen?
時間的手撫過了臉頰
– Die Hand der Zeit streichelte seine Wange
他們誰都沉默不說話
– Keiner von ihnen schwieg


我希望許過的願望一路生花
– Ich hoffe, die Wünsche, die ich gemacht habe, werden den ganzen Weg blühen
護送那時的夢抵擋過風沙
– Mein damaliger Traum widerstand Wind und Sand
指尖的櫻花如詩寫誰的韶華
– Die Kirschblüten an den Fingerspitzen sind wie Gedichte, deren Shaohua geschrieben ist?
瘋狂的熱愛夾帶著文雅
– Verrückte Liebe mit Eleganz
我希望許過的願望一路生花
– Ich hoffe, die Wünsche, die ich gemacht habe, werden den ganzen Weg blühen
將那雨中的人藏在屋簷下
– Verstecke die Person im Regen unter der Traufe
歲月在沖刷逆流滄桑的喧嘩
– Die Jahre waschen den Lärm der Wechselfälle des Lebens gegen den Strom weg
安靜的夜晚你在想誰嗎
– An wen denkst du in einer ruhigen Nacht?


我希望許過的願望一路生花
– Ich hoffe, die Wünsche, die ich gemacht habe, werden den ganzen Weg blühen
護送那時的夢抵擋過風沙
– Mein damaliger Traum widerstand Wind und Sand
指尖的櫻花如詩寫誰的韶華
– Die Kirschblüten an den Fingerspitzen sind wie Gedichte, deren Shaohua geschrieben ist?
瘋狂的熱愛夾帶著文雅
– Verrückte Liebe mit Eleganz
我希望許過的願望一路生花
– Ich hoffe, die Wünsche, die ich gemacht habe, werden den ganzen Weg blühen
將那雨中的人藏在屋簷下
– Verstecke die Person im Regen unter der Traufe
歲月在沖刷逆流滄桑的喧嘩
– Die Jahre waschen den Lärm der Wechselfälle des Lebens gegen den Strom weg
安靜的夜晚你在想誰嗎
– An wen denkst du in einer ruhigen Nacht?


安靜的夜晚你在想誰嗎
– An wen denkst du in einer ruhigen Nacht?




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın