Kategoriler
Genel

2beingBang – Bad Boy Französisch Songtext Deutsch Übersetzung

Elle veut un vrai bad boy dans sa vie
– Sie will einen echten bad boy in Ihrem Leben
Celui qui ravitaille toute la ville
– Derjenige, der die ganze Stadt betankt
Elle va tomber en love comme une imbécile
– Sie wird in love wie ein idiot fallen
Ensuite elle va pleurer parce qu’il est toxique
– Dann wird Sie Weinen, weil es giftig ist

Elle veut un bad boy,
– Sie will einen bad boy,
Elle kiffe les mauvais garçons
– Sie liebt schlechte Jungen
Du genre Lacoste-Tn avec du ch*te dans le caleçon
– Von Lacoste-Tn mit ch*te in der Unterhose
Mais ce qu’elle sait pas, là c’est le début des problèmes
– Aber was Sie nicht weiß, ist der Anfang der Probleme
Un jours il t’aime et tu verras demain c’est plus la même
– Eines Tages liebt er dich und du wirst morgen sehen, es ist nicht mehr das gleiche
Ça gère des meufs de partout,
– Es behandelt Mädchen von überall,
Ma chérie t’es sur le banc de touche
– Schatz, du bist auf der Bank
Il va revenir vers toi comme si y’avait rien de louche
– Er wird zu dir zurückkommen, als ob es nichts zwielichtiges gäbe
Mais toi t’es trop bête, tu retombes dans son panneau
– Aber du bist zu dumm, du kommst wieder in sein Schild
En plus de ça, tu crois encore qu’il va t’mettre l’anneau
– Außerdem glaubst du immer noch, dass er dir den Ring geben wird
Hooohophop rebelote, retour à la case départ
– Hooohophop rebelote, zurück auf Platz eins
Nutella, gros pots de glace, tu vas gamberger tous les soirs
– Nutella, große Gläser Eis, du wirst jeden Abend spielen
Faut peut-être te ressaisir hein, je t’avoue mieux tard que jamais
– Vielleicht musst du dich zusammenreißen huh, ich gestehe dir später besser als je zuvor
C’est tous des gros débiles hein,
– Das sind alles große Idioten, huh,
Crois moi il fait semblant de t’aimer
– Glaub mir, er gibt vor, dich zu lieben

Elle veut un vrai bad boy dans sa vie
– Sie will einen echten bad boy in Ihrem Leben
Celui qui ravitaille toute la ville
– Derjenige, der die ganze Stadt betankt
Elle va tomber en love comme une imbécile
– Sie wird in love wie ein idiot fallen
Ensuite elle va pleurer parce qu’il est toxique
– Dann wird Sie Weinen, weil es giftig ist
Elle veut un vrai bad boy dans sa vie
– Sie will einen echten bad boy in Ihrem Leben
Celui qui ravitaille toute la ville
– Derjenige, der die ganze Stadt betankt
Elle va tomber en love comme une imbécile
– Sie wird in love wie ein idiot fallen
Ensuite elle va pleurer parce qu’il est toxique
– Dann wird Sie Weinen, weil es giftig ist

Hey, tu fais l’tours de ses messages
– Hey, du machst die Runde seiner Nachrichten
2-3 messages sur Snap
– 2-3 Beiträge auf Snap
Tu reçois des coucou ma belle
– Du bekommst Kuckuck meine schöne
Tu crois encore que c’est un mec qu’est stable
– Du glaubst immer noch, dass es ein Typ ist, der stabil ist
Ça y est je crois bien que c’est mort
– Ich glaube, es ist tot
Ça y est je crois bien que c’est mort
– Ich glaube, es ist tot
Sérieux t’es une meuf en or
– Ernst du bist ein Goldenes Mädchen
Mais ton keumé fait pas d’effort
– Aber dein keume macht keine Anstrengung
Ma belle c’est normal, il sort tout droit la street-zer
– Meine schöne es ist normal, es geht geradeaus die street-zer
Et tu t’étonnes encore que ton gars t’fait la misère
– Und du wunderst dich immer noch, dass dein Typ dich Elend macht
Ma belle c’est normal, il sort tout droit la street-zer
– Meine schöne es ist normal, es geht geradeaus die street-zer
Et tu t’étonnes encore que ton gars t’fait la misère
– Und du wunderst dich immer noch, dass dein Typ dich Elend macht

Elle veut un vrai bad boy dans sa vie
– Sie will einen echten bad boy in Ihrem Leben
Celui qui ravitaille toute la ville
– Derjenige, der die ganze Stadt betankt
Elle va tomber en love comme une imbécile
– Sie wird in love wie ein idiot fallen
Ensuite elle va pleurer parce qu’il est toxique
– Dann wird Sie Weinen, weil es giftig ist
Elle veut un vrai bad boy dans sa vie
– Sie will einen echten bad boy in Ihrem Leben
Celui qui ravitaille toute la ville
– Derjenige, der die ganze Stadt betankt
Elle va tomber en love comme une imbécile
– Sie wird in love wie ein idiot fallen
Ensuite elle va pleurer parce qu’il est toxique
– Dann wird Sie Weinen, weil es giftig ist

Bir cevap yazın

E-posta hesabınız yayımlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir