Abyusif – El Hob Ebn Wes5a Arabisch Songtext Deutsch Übersetzung

عمال أحفر أحفر أحفر
– Arbeiter graben graben graben
تراب أصيل قام راح لصاحبه
– Ein authentischer Staub, der zu seinem Besitzer gegangen ist
أشوف الشوك فين بحضن
– Zeige Thorn Finn mit einer Umarmung
مفيش حد بينسى براحته
– Seinem Komfort sind keine Grenzen gesetzt
مفيش حد أصلاً بينسى
– Es gibt keine Grenze zu vergessen
مفيش حد أصلاً بينسى
– Es gibt keine Grenze zu vergessen
ما تفتحش قلبك أوي لازم تبخل
– Was fasziniert dein Herz oder du musst dich zurückhalten
الحب ابن و
– Liebe Sohn und
الحب ابن وسخة
– Liebe Sohn schmutzig

العين بتشوف في النور
– Das Auge im Licht
والقلب بيشوف بدون
– Herz Bischoff ohne
كل اللي مش تعيس مجنون
– Alle, die nicht unglücklich sind, sind verrückt
ومش كل شئ مفهوم
– Und nicht alles ist verständlich
لا أنا شيطان ولا إنتي ملاك
– Weder bin ich ein Dämon noch bist du ein Engel
لا إنتي روز ولا أنا چاك
– Weder Inti Rose noch ich jack
في الأخر كله بيتساب
– In der ganzen anderen bitsap
كله بيتساب عند المطبات
– Ganze bitsap wenn stößen

قاعد فوق الحفرة وبصطاد
– Setz dich auf das Loch und jage
قص ولزق، صور مقصات
– Schneiden und Kleben, Fotoschere
نعلن الإكتئاب ع المنصات
– Wir erklären Depression auf Plattformen
أوقات فراغ، آه ومطبات
– Freizeit, ah und Fallstricke

تقريباً تحس إن اليأس صاحبك وقريبك
– Du fühlst fast, dass Verzweiflung bei dir und deinem Nachbarn ist
تروحله بدل ما تستنى إنه يجيلك
– Du nimmst ihn anstelle von dir, er bringt dich
ساعات بركز، ساعات بقضيها
– Stunden verbracht, Stunden verbracht
شخبطة زادت وملت الصفحة
– Scribbles erhöht und gelangweilt die Seite
عمر ما كل حاجة كانت واضحة
– Alter, was jedes Bedürfnis klar war
حقيقة إني فعلياً أنا مش أقوى
– Die Tatsache, dass ich eigentlich nicht stärker bin
حقيقة إني نفسي أنام عمري ما أصحى
– Die Tatsache, dass ich selbst so alt schlafe wie ich
مش سامع غير دوف ف زفة
– Hören Sie nicht non-dove F zafah
هي دي أخر اللفة
– Sie d die letzte Runde
خلاص خدني بقى وريحني من الدنيا مش نافعة
– Die Rettung von Khodni blieb und Ruhe von der Welt ist nicht nützlich
الدنيا مش نافعة
– Die Welt ist nicht nützlich
باينة جداً من أولها إنها أخر لقطة ف الفيلم
– Es ist der letzte Schuss im Film
ما أعتقدش فاضل فيا أي حاجة تانية غير غل
– Ich glaube nicht, dass es ein anderes Bedürfnis als Gul gibt
إتكسر الحلم، آه
– Brechen Sie den Traum, Ah

عايز أتحلل، من بعديها، وأبقى تراب
– Ich möchte mich nach ihr zersetzen und Staub behalten
تراب، تراب
– Staub, Staub
مش عايز، بشر مش محتاج إخلاص
– Keine Notwendigkeit, keine Notwendigkeit, keine Notwendigkeit
إخلاص إخلاص
– Aufrichtigkeit Aufrichtigkeit
عايز أتحلل، من بعديها، وأبقى تراب
– Ich möchte mich nach ihr zersetzen und Staub behalten
تراب تراب
– TRAB TRAB
مش عايز، بشر مش، محتاج إخلاص
– Keine Notwendigkeit, keine Notwendigkeit, keine Notwendigkeit

عمال أحفر أحفر أحفر
– Arbeiter graben graben graben
تراب أصيل قام راح لصاحبه
– Ein authentischer Staub, der zu seinem Besitzer gegangen ist
مفيش حد بينسى براحته
– Seinem Komfort sind keine Grenzen gesetzt
مفيش حد بينسى براحته
– Seinem Komfort sind keine Grenzen gesetzt
مفيش حد أصلاً بينسى
– Es gibt keine Grenze zu vergessen
ما تفتحش قلبك أوي لازم تبخل
– Was fasziniert dein Herz oder du musst dich zurückhalten
الحب إبن و
– Liebe Sohn und
والحب إبن وسخة
– Liebe ist ein schmutziger Sohn

مطبات
– Tücken
قاعد فوق الحفرة وبصطاد
– Setz dich auf das Loch und jage
قص ولزق وصور مقصات
– Schneiden, Kleben und Fotoscheren
نعلن الإكتئاب ع المنصات
– Wir erklären Depression auf Plattformen
أوقات فراغ، آه ومطبات
– Freizeit, ah und Fallstricke
قاعد فوق الحفرة وبصطاد
– Setz dich auf das Loch und jage
قص ولزق وصور مقصات
– Schneiden, Kleben und Fotoscheren
نعلن الإكتئاب ع المنصات
– Wir erklären Depression auf Plattformen
أوقات فراغ، آه ومطبات
– Freizeit, ah und Fallstricke




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın