Adexe & Nau – Sólo Amigos Spanisch Songtext Deutsch Übersetzung

Ella no comprende que yo solamente quiero ser su amigo
– Sie versteht nicht, dass ich nur ihre Freundin sein will
Y luego se enfada conmigo
– Und dann wird er sauer auf mich
Ella no comprende que yo solamente quiero ser su amigo
– Sie versteht nicht, dass ich nur ihre Freundin sein will
Y parecemos enemigos
– Und wir sehen aus wie Feinde
Ella no comprende que yo solamente quiero ser su amigo
– Sie versteht nicht, dass ich nur ihre Freundin sein will
Y luego se enfada conmigo
– Und dann wird er sauer auf mich
Ella no comprende que yo solamente quiero ser su amigo
– Sie versteht nicht, dass ich nur ihre Freundin sein will
Y parecemos enemigos
– Und wir sehen aus wie Feinde

Solo le pido que comprenda, que, aunque sé que lo intenta
– Ich bitte dich nur zu verstehen, dass, obwohl ich weiß, dass du es versuchst
Lo único que vamos a tener serán tormentas
– Das einzige, was wir haben werden, sind Stürme
Si sigue en reprimenda pa’ que lo entienda
– Wenn er im Tadel weitermacht, dass er es versteht
Nuestro cariño de niño chiquito está sobre una cuerda
– Unsere kleine Jungenliebe hängt an einer Schnur
Y ya lo ves, todo está al revés
– Und du siehst, alles steht auf dem Kopf
Lo único que yo he querido es que estemos bien
– Alles, was ich jemals wollte, war, dass es uns gut geht
Simplemente todo está en tu mente
– Es ist einfach alles in deinem Kopf
Me gusta estar contigo, pero diferente
– Ich bin gerne bei dir, aber anders

Ella no comprende que yo solamente quiero ser su amigo
– Sie versteht nicht, dass ich nur ihre Freundin sein will
Y luego se enfada conmigo
– Und dann wird er sauer auf mich
Ella no comprende que yo solamente quiero ser su amigo
– Sie versteht nicht, dass ich nur ihre Freundin sein will
Y parecemos enemigos
– Und wir sehen aus wie Feinde
Ella me pide algo más, pero yo no se lo puedo dar
– Sie bittet mich um etwas mehr, aber ich kann es ihr nicht geben
Yo no me hago de rogar, solo puedo darle mi amistad
– Ich bettle nicht, ich kann dir nur meine Freundschaft geben

Me hace alucinar esa forma de hablar
– Es bringt mich dazu, diese Art zu reden zu halluzinieren
La autoridad con la que cuentas esta realidad
– Die Autorität, mit der du diese Realität zählst
Y no es verdad, jamás yo dije que te iba a besar
– Und es ist nicht wahr, ich habe nie gesagt, dass ich dich küssen werde
La fantasía en la que vives hoy te hace soñar
– Die Fantasie, in der du heute lebst, lässt dich träumen

No quiero engañarte, no quiero ofenderte, pero tan solo es obsesión lo que tú sientes
– Ich will dich nicht täuschen, ich will dich nicht beleidigen, aber es ist nur Besessenheit, die du fühlst
No quiero olvidarte, no quiero perderte, por eso acepta mi amistad que es para siempre
– Ich will dich nicht vergessen, ich will dich nicht verlieren, also akzeptiere meine Freundschaft, die für immer ist

Ella no comprende que yo solamente quiero ser su amigo
– Sie versteht nicht, dass ich nur ihre Freundin sein will
Y luego se enfada conmigo
– Und dann wird er sauer auf mich
Ella no comprende que yo solamente quiero ser su amigo
– Sie versteht nicht, dass ich nur ihre Freundin sein will
Y parecemos enemigos
– Und wir sehen aus wie Feinde
Ella me pide algo más, pero yo no se lo puedo dar
– Sie bittet mich um etwas mehr, aber ich kann es ihr nicht geben
Yo no me hago de rogar, solo puedo darle mi amistad
– Ich bettle nicht, ich kann dir nur meine Freundschaft geben

Ella no comprende que yo solo quiero ser su amigo
– Sie versteht nicht, dass ich nur ihre Freundin sein will
Es lo único que yo pido
– Das ist alles, was ich verlange
Siempre me pide algo más y sino seré su enemigo
– Er bittet mich immer um etwas mehr und sonst werde ich sein Feind sein

Solo puedo darle mi amistad, no lo quiere ver
– Ich kann ihm nur meine Freundschaft geben, er will es nicht sehen
Cuando termino de explicarle me vuelve loco otra vez
– Wenn ich mit der Erklärung fertig bin, macht es mich wieder verrückt
Con lo mismo, vamos a un abismo y sin pensarlo está rozando el egoísmo
– Damit gehen wir in einen Abgrund und ohne zu denken, grenzt es an Egoismus
Va comentando a mis amigos como si fuera inocente
– Er kommentiert meine Freunde, als wäre er unschuldig
Diciéndoles que yo soy un delincuente
– Ihnen zu sagen, dass ich ein Verbrecher bin
Que lo presente, yo soy muy diferente
– Lass ihn es präsentieren, ich bin ganz anders
Si tú tienes duda alguna ve y pregúntale a mi gente
– Wenn Sie irgendwelche Zweifel haben, gehen Sie und fragen Sie meine Leute

Ella no comprende que yo solamente quiero ser su amigo
– Sie versteht nicht, dass ich nur ihre Freundin sein will
Y luego se enfada conmigo
– Und dann wird er sauer auf mich
Ella no comprende que yo solamente quiero ser su amigo
– Sie versteht nicht, dass ich nur ihre Freundin sein will
Y parecemos enemigos
– Und wir sehen aus wie Feinde
Ella no comprende que yo solamente quiero ser su amigo
– Sie versteht nicht, dass ich nur ihre Freundin sein will
Y luego se enfada conmigo
– Und dann wird er sauer auf mich
Ella no comprende que yo solamente quiero ser su amigo
– Sie versteht nicht, dass ich nur ihre Freundin sein will
Y parecemos enemigos
– Und wir sehen aus wie Feinde
Ella me pide algo más, pero yo no se lo puedo dar
– Sie bittet mich um etwas mehr, aber ich kann es ihr nicht geben
Yo no me hago de rogar, solo puedo darle mi amistad
– Ich bettle nicht, ich kann dir nur meine Freundschaft geben




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın