Aerodrom – Obična Ljubavna Pjesma Kroatisch Songtext Deutsch Übersetzung

Ako želiš, zamisli da pjevam ti o nečem drugom
– Wenn du willst, stell dir vor, ich singe über etwas anderes.
O nečem što si već odavno, možda, htjela čuti
– Über etwas, das Sie schon lange hören wollten
O ljubavi što traje cijeli život, o vjernosti, o braku i o sreći
– Über die Liebe, die ein Leben lang anhält, über Treue, über die Ehe und über Glück
Odnosu gdje nikad ništa ne pokvari netko treći
– Eine Beziehung, in der nichts jemand dritten verdirbt

Ja nikad nisam znao pisat ljubavne romane
– Ich konnte nie Liebesromane schreiben
Jer draže mi je ono što u dvije-tri riječi stane
– Weil ich bevorzuge, was in zwei oder drei Worten passt
I zato me ne gledaj tako i ne zijevaj
– Und deshalb schau mich nicht an und gähn nicht
Znam da ti je dosadna, al’ ipak sa mnom pjevaj
– Ich weiß, dass dir langweilig ist, aber sing trotzdem mit mir

Običnu ljubavnu pjesmu
– Ein gewöhnliches Liebeslied
Običnu ljubavnu stvar
– Die übliche Sache der Liebe
Što kraja nema, a ni početka
– Was kein Ende hat und keinen Anfang hat

Ja znam da ova pjesma neće nikada promijenit svijet
– Ich weiß, dass dieses Lied die Welt nie verändern wird
I isto tako znam da od nje ljudi neće živjet bolje
– Und ich weiß auch, dass die Leute davon nicht besser leben werden
Al’ možda ipak nekom bit će draga i sigurno zabranit je nitko neće
– Aber vielleicht wird jemand es lieben und natürlich wird es niemand verbieten
Jer u njoj nema ništa što na neku drugu stranu skreće
– Weil es nichts darin gibt, das sich auf die andere Seite wendet

Odavno već nestali su naši ulični heroji
– Unsere Straßenhelden sind längst verschwunden
Svako gleda svoje, svako tjera svoje, svak’ se boji
– Jeder schaut auf sein eigenes, jeder jagt sein eigenes, jeder hat Angst
I zato me ne gledaj tako i ne zijevaj
– Und deshalb schau mich nicht an und gähn nicht
Znam da ti je dosadna, al’ ipak sa mnom pjevaj
– Ich weiß, dass dir langweilig ist, aber sing trotzdem mit mir

Običnu ljubavnu pjesmu
– Ein gewöhnliches Liebeslied
Običnu ljubavnu stvar
– Die übliche Sache der Liebe
Što kraja nema, a ni početka
– Was kein Ende hat und keinen Anfang hat

Ja nikad nisam znao pisat ljubavne romane
– Ich konnte nie Liebesromane schreiben
Jer draže mi je ono što u dvije-tri riječi stane
– Weil ich bevorzuge, was in zwei oder drei Worten passt
I zato me ne gledaj tako i ne zijevaj
– Und deshalb schau mich nicht an und gähn nicht
Znam da ti je dosadna, al’ ipak sa mnom pjevaj
– Ich weiß, dass dir langweilig ist, aber sing trotzdem mit mir

Običnu ljubavnu pjesmu
– Ein gewöhnliches Liebeslied
Običnu ljubavnu stvar
– Die übliche Sache der Liebe
Što kraja nema, a ni početka
– Was kein Ende hat und keinen Anfang hat

Običnu ljubavnu pjesmu
– Ein gewöhnliches Liebeslied
Običnu ljubavnu stvar
– Die übliche Sache der Liebe
Što kraja nema, a ni početka
– Was kein Ende hat und keinen Anfang hat




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın