Kategoriler
A SONGTEXT ÜBERSETZUNG

Alesha Dixon – The Boy Does Nothing Englisch Songtext Deutsch Übersetzung

I got a man with two left feet
– Ich habe einen Mann mit zwei linken Füßen
And when he dances not to the beat
– Und wenn er nicht im Takt tanzt
I really think that he should know
– Ich denke wirklich, dass er es wissen sollte
That his rhythm’s go, go, go
– Dass sein Rhythmus geht, geht, geht
I got a man with two left feet
– Ich habe einen Mann mit zwei linken Füßen
And when he dances not to the beat
– Und wenn er nicht im Takt tanzt
I really think that he should know
– Ich denke wirklich, dass er es wissen sollte
That his rhythm’s go, go, go
– Dass sein Rhythmus geht, geht, geht

Does he wash up?
– Wäscht er sich ab?
Never wash up
– Niemals abwaschen
Does he clean up?
– Räumt er auf?
No, he never cleans up
– Nein, er räumt nie auf
Does he brush up?
– Frischt er auf?
Never brushed up
– Nie gebürstet
He does nothing, the boy does nothing!
– Er tut nichts, der Junge tut nichts!

Does he wash up?
– Wäscht er sich ab?
Never wash up
– Niemals abwaschen
Does he clean up?
– Räumt er auf?
No, he never cleans up
– Nein, er räumt nie auf
Does he brush up?
– Frischt er auf?
Never brushed up
– Nie gebürstet
He does nothing, the boy does nothing!
– Er tut nichts, der Junge tut nichts!

Hey boy, how you been?
– Hey Junge, wie geht es dir?
I got a thousand lines, where do I begin?
– Ich habe tausend Zeilen, wo soll ich anfangen?
And I, I been here, been there traveling
– Und ich, ich war hier, war dort unterwegs
I saw you at the corner, my vibe kicked in
– Ich sah dich an der Ecke, meine Stimmung trat ein
And two films, I clock you
– Und zwei Filme, ich liebe dich
Wearing tight jeans and a real nice suit
– Trage enge Jeans und einen richtig schönen Anzug
You was smiling like you were just seventeen
– Du hast gelächelt, als wärst du erst siebzehn
I asked you for a dance, you said, “Yes please”
– Ich habe dich um einen Tanz gebeten, du hast gesagt: “Ja, bitte”

Take a sip of dancing juice, everybody’s onto you
– Nimm einen Schluck Tanzsaft, alle sind auf dich
To the left and to the right
– Links und rechts
Everybody hit the rhythm it’s on tonight
– Jeder hat den Rhythmus getroffen, den es heute Abend gibt
I’m gonna feel the beat within my soul
– Ich werde den Beat in meiner Seele spüren
I need a man to take control
– Ich brauche einen Mann, der die Kontrolle übernimmt
Let the melody blow you all away
– Lass dich von der Melodie umhauen

Does he wash up?
– Wäscht er sich ab?
Never wash up
– Niemals abwaschen
Does he clean up?
– Räumt er auf?
No, he never cleans up
– Nein, er räumt nie auf
Does he brush up?
– Frischt er auf?
Never brushed up
– Nie gebürstet
He does nothing, the boy does nothing!
– Er tut nichts, der Junge tut nichts!

Does he wash up?
– Wäscht er sich ab?
Never wash up
– Niemals abwaschen
Does he clean up?
– Räumt er auf?
No, he never cleans up
– Nein, er räumt nie auf
Does he brush up?
– Frischt er auf?
Never brushed up
– Nie gebürstet
He does nothing, the boy does nothing!
– Er tut nichts, der Junge tut nichts!

Work it out now, work it, work it out now
– Jetzt ausarbeiten, jetzt ausarbeiten, jetzt ausarbeiten
Do the mambo, shake it all around now
– Mach den Mambo, schüttle ihn jetzt überall
Everybody on the floor
– Alle auf den Boden
Let me see you clap your hands
– Lass mich sehen, wie du in die Hände klatschst

I wanna see you work
– Ich will dich arbeiten sehen
I wanna see you move your body and turn
– Ich will sehen, wie du deinen Körper bewegst und dich drehst
I wanna see you shake your hips and learn
– Ich möchte sehen, wie du deine Hüften schüttelst und lernst
I wanna see you work it, work it, work it out now
– Ich möchte sehen, wie du es schaffst, es schaffst, es jetzt schaffst
Hey, I wanna see you work
– Hey, ich will dich arbeiten sehen
I wanna see you move your body and turn
– Ich will sehen, wie du deinen Körper bewegst und dich drehst
I wanna see you shake your hips and learn
– Ich möchte sehen, wie du deine Hüften schüttelst und lernst
I wanna see you work it, work it, work it out now
– Ich möchte sehen, wie du es schaffst, es schaffst, es jetzt schaffst

Does he wash up?
– Wäscht er sich ab?
Never wash up
– Niemals abwaschen
Does he clean up?
– Räumt er auf?
No, he never cleans up
– Nein, er räumt nie auf
Does he brush up?
– Frischt er auf?
Never brushed up
– Nie gebürstet
He does nothing, the boy does nothing!
– Er tut nichts, der Junge tut nichts!

Does he wash up?
– Wäscht er sich ab?
Never wash up
– Niemals abwaschen
Does he clean up?
– Räumt er auf?
No, he never cleans up
– Nein, er räumt nie auf
Does he brush up?
– Frischt er auf?
Never brushed up
– Nie gebürstet
He does nothing, the boy does nothing!
– Er tut nichts, der Junge tut nichts!

And if the man can’t dance
– Und wenn der Mann nicht tanzen kann
He gets no second chance
– Er bekommt keine zweite Chance
And if the man can’t dance
– Und wenn der Mann nicht tanzen kann
He gets no second chance
– Er bekommt keine zweite Chance
And if the man can’t dance
– Und wenn der Mann nicht tanzen kann
He gets no second chance
– Er bekommt keine zweite Chance
And if the man can’t dance
– Und wenn der Mann nicht tanzen kann
He gets no second chance
– Er bekommt keine zweite Chance
And if the man can’t dance
– Und wenn der Mann nicht tanzen kann
He gets no second chance
– Er bekommt keine zweite Chance
And if the man can’t dance
– Und wenn der Mann nicht tanzen kann
He gets no second chance
– Er bekommt keine zweite Chance

Bir cevap yazın

E-posta hesabınız yayımlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir