Ankit Tiwari – Galliyan Returns (From “Ek Villain Returns”) Nepalesisch Songtext Deutsch Übersetzung

कुछ और नहीं बाक़ी मुझमें
– Nichts anderes in mir
तू जान मेरी, तू दिल है
– Du bist meine Seele, du bist mein Herz
साँसों के बिना तो जी लेंगे
– Sie werden ohne Atem leben
पर तेरे बिना मुश्किल है
– Es ist schwer ohne dich

क़िस्मतें तेरी-मेरी जुड़ी हैं
– Und du bist mein Verwandter;
मेरे हाथों में रब ने लिखी हैं
– Der HERR hat in meine Hände geschrieben

तेरी गलियाँ, गलियाँ, तेरी गलियाँ
– Deine Straßen, deine Straßen, deine Straßen
मुझको भावें गलियाँ, तेरी गलियाँ
– Ich fühle deine Gefühle, deine Gefühle
तेरी गलियाँ, गलियाँ, गलियाँ, गलियाँ
– Deine Straßen, Gassen, Gassen, Gassen
यूँ ही तड़पावें गलियाँ, तेरी गलियाँ
– Das sind deine Idole, deine Idole

तू ऐसी बाज़ी है, ओ, यारा
– Du bist so ein Mann, o Yara
जीता भी, जिस को मैं हारा भी
– Die, die ich gewonnen habe, die, die ich verloren habe
(गलियाँ)
– (Einkaufsstraßen)

तू ऐसी बाज़ी है, ओ, यारा
– Du bist so ein Mann, o Yara
जीता भी, जिस को मैं हारा भी
– Die, die ich gewonnen habe, die, die ich verloren habe
तू मेरी ग़लती है तो सुन ले
– Du bist meine Schuld, also hör mir zu
ये ग़लती होगी दोबारा भी
– Es wird wieder falsch sein

जाऊँगा मैं यहाँ से कहाँ?
– Wohin gehe ich von hier aus?
मेरे पाँव से लिपटी हैं
– Sind von meinen Füßen drapiert

तेरी गलियाँ, गलियाँ, तेरी गलियाँ
– Deine Straßen, deine Straßen, deine Straßen
मुझको भावें गलियाँ, तेरी गलियाँ
– Ich fühle deine Gefühle, deine Gefühle
तेरी गलियाँ, गलियाँ, गलियाँ, गलियाँ
– Deine Straßen, Gassen, Gassen, Gassen
यूँ ही तड़पावें गलियाँ, तेरी गलियाँ
– Das sind deine Idole, deine Idole

रातों को तेरी ख़ातिर जगता रहा मैं क़ाफ़िर
– Und ich werde in der Nacht der Auferstehung bei dir sein.’
तू ही सवेरा है मेरा
– Du bist mein Morgen
टूटा परिंदा हूँ मैं, तुझसे ही ज़िंदा हूँ मैं
– Ich bin gebrochen, ich lebe
तू ही बसेरा है मेरा
– Du bist meine Wohnung

ता-उमर मैं चला
– Ta-Umar Ich ging
तब कहीं क़दमों को हुईं हासिल
– Dann wurden die Schritte erreicht

तेरी गलियाँ, गलियाँ, तेरी गलियाँ
– Deine Straßen, deine Straßen, deine Straßen
मुझको भावें गलियाँ, तेरी गलियाँ
– Ich fühle deine Gefühle, deine Gefühle
तेरी गलियाँ, गलियाँ, गलियाँ, गलियाँ
– Deine Straßen, Gassen, Gassen, Gassen
यूँ ही तड़पावें गलियाँ, तेरी गलियाँ
– Das sind deine Idole, deine Idole




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın