ArrDee Feat. Kyla – Hello Mate Englisch Songtext Deutsch Übersetzung

Do you mind if I take you home tonight?
– Darf ich dich heute Abend nach Hause bringen?
Stay another day (WhyJay), if that’s okay
– Bleib noch einen Tag (WhyJay), wenn das in Ordnung ist
Tell me, baby
– Sag es mir, baby
Would you mind if I take you home with me? (Hahahaha, Tekky)
– Darf ich dich mit nach Hause nehmen? (Hahahaha, Tekky)
Where no one can see (ArrDee, ArrDee)
– Wo niemand sehen kann (ArrDee, ArrDee)
So don’t be shy (ayy)
– Also sei nicht schüchtern (ayy)

We get wavy, smashed (baby)
– Wir werden wellig, zerschlagen (Baby)
Sun comes out, splash
– Sonne kommt raus, Spritzer
She likes my style, ain’t flash
– Sie mag meinen Stil, nicht flash
I’m the vibe, I’m runnin’ the gaff (the gaff)
– Ich bin die Stimmung, ich renne die Gaffel (die Gaffel)
We don’t take it slow, full speed ’til we crash (you made me)
– Wir nehmen es nicht langsam, volle Geschwindigkeit, bis wir abstürzen (du hast mich gemacht)
Man pay the price on the tab
– Mann zahlt den Preis auf der Registerkarte
Hello mate, you wanna levitate? (Huh?)
– Hallo Kumpel, willst du schweben? (Huh?)
Come see the man, wanna play
– Komm und sieh dir den Mann an, willst du spielen

We get wavy, smashed (baby)
– Wir werden wellig, zerschlagen (Baby)
Sun comes out, splash
– Sonne kommt raus, Spritzer
She likes my style, ain’t flash (no way)
– Sie mag meinen Stil, ist kein Blitz (auf keinen Fall)
I’m the vibe, I’m runnin’ the gaff (the gaff)
– Ich bin die Stimmung, ich renne die Gaffel (die Gaffel)
We don’t take it slow, full speed ’til we crash (you made me)
– Wir nehmen es nicht langsam, volle Geschwindigkeit, bis wir abstürzen (du hast mich gemacht)
Man pay the price on the tab
– Mann zahlt den Preis auf der Registerkarte
Hello mate, you wanna levitate? (Hahahaha)
– Hallo Kumpel, willst du schweben? (Hahahaha)
Come see the man, wanna play
– Komm und sieh dir den Mann an, willst du spielen

Baby, if you’d like to spend the night, it’s alright
– Baby, wenn du die Nacht verbringen möchtest, ist es in Ordnung
But, you gotta check out in the mornin’
– Aber, du musst morgens auschecken
I ain’t gonna be there snorin’
– Ich werde nicht schnarchen
I’ma snore, and I’ma keep on snorin’ (yeah)
– Ich schnarche, und ich schnarche weiter (ja)
I get good girls movin’ appallin’ (huh?)
– Ich bekomme gute Mädchen, die sich entsetzlich bewegen (huh?)
Bad girls and I still put my all in (yeah)
– Böse Mädchen und ich geben immer noch alles (ja)
Posh girls, but they still move borin’
– Schicke Mädchen, aber sie bewegen sich immer noch langweilig
Chav girls, no caller ID callin’
– Chav Mädchen, keine Anrufer-ID callin’

I don’t care myself, I’m chavy (baby)
– Es ist mir egal, ich bin chavy (Baby)
I beat blue tick girls in an alley
– Ich habe blaue Zeckenmädchen in einer Gasse geschlagen
Still pally with Megan and Magey
– Immer noch pally mit Megan und Magey
I’ll bottle the boyfriend and leave with the baddie (uh)
– Ich werde den Freund abfüllen und mit dem Bösewicht gehen (äh)
Scatty, day and night (scatty)
– Scatty, Tag und Nacht (scatty)
You can roll with the boy if you play it right
– Du kannst mit dem Jungen rollen, wenn du es richtig spielst
I got a girlfriend, baby, you crazy, right?
– Ich habe eine Freundin, Baby, du bist verrückt, oder?
Just told me there’s one thing playin’ in her mind
– Hat mir gerade gesagt, dass eine Sache in ihrem Kopf spielt

She said
– Sie sagte
Tell me I need to know
– Sag mir, ich muss es wissen
Where do you wanna go? (It don’t matter, come ’round)
– Wo willst du hin? (Es ist egal, komm vorbei)
‘Cause if you’re down
– Denn wenn du unten bist
I’ll take it slow (we don’t take it slow, slow, slow)
– Ich werde es langsam angehen (wir nehmen es nicht langsam, langsam, langsam)
Make you lose control
– Lass dich die Kontrolle verlieren

We get wavy, smashed (baby)
– Wir werden wellig, zerschlagen (Baby)
Sun comes out, splash
– Sonne kommt raus, Spritzer
She likes my style, ain’t flash (no way)
– Sie mag meinen Stil, ist kein Blitz (auf keinen Fall)
I’m the vibe, I’m runnin’ the gaff (the gaff)
– Ich bin die Stimmung, ich renne die Gaffel (die Gaffel)
We don’t take it slow, full speed ’til we crash (you made me)
– Wir nehmen es nicht langsam, volle Geschwindigkeit, bis wir abstürzen (du hast mich gemacht)
Man pay the price on the tab
– Mann zahlt den Preis auf der Registerkarte
Hello mate, you wanna levitate? (Huh?)
– Hallo Kumpel, willst du schweben? (Huh?)
Come see the man, wanna play
– Komm und sieh dir den Mann an, willst du spielen

We get wavy, smashed (baby)
– Wir werden wellig, zerschlagen (Baby)
Sun comes out, splash
– Sonne kommt raus, Spritzer
She likes my style, ain’t flash
– Sie mag meinen Stil, nicht flash
I’m the vibe, I’m runnin’ the gaff (the gaff)
– Ich bin die Stimmung, ich renne die Gaffel (die Gaffel)
We don’t take it slow, full speed ’til we crash (you made me)
– Wir nehmen es nicht langsam, volle Geschwindigkeit, bis wir abstürzen (du hast mich gemacht)
Man pay the price on the tab
– Mann zahlt den Preis auf der Registerkarte
Hello mate, you wanna levitate? (Hahahaha)
– Hallo Kumpel, willst du schweben? (Hahahaha)
Come see the man, wanna play
– Komm und sieh dir den Mann an, willst du spielen

Forget ArrDee, call me the governor (alright gov’?)
– Vergiss ArrDee, nenn mich den Gouverneur (okay, gov ‘?)
The gaffer, the big boss buster (woi)
– Der Gaffer, der Big Boss buster (woi)
Meanin’ I get what I want, won’t lust her
– Ich meine, ich bekomme, was ich will, werde sie nicht begehren
I don’t window shop, walked up to the chick like
– Ich mache keinen Schaufensterbummel, ging auf das Küken zu wie
“What’s ‘apping darling? Tell me your name”
– “Was ist ‘apping Liebling? Sag mir deinen Namen”
Don’t know how to rhyme, I hate that game
– Ich weiß nicht, wie ich mich reimen soll, ich hasse dieses Spiel
If I guess your sign, that’s worth at least brain
– Wenn ich dein Zeichen errate, ist das mindestens Gehirn wert
And even if I’m wrong, happy birthday chain
– Und selbst wenn ich falsch liege, alles Gute zum Geburtstag.

I like your star, you got an attitude (baby)
– Ich mag deinen Stern, du hast eine Einstellung (Baby)
We’ll be great, let me fill you with gratitude
– Wir werden großartig sein, lass mich dich mit Dankbarkeit erfüllen
She smilin’ like, “You know what my man will do?”
– Sie lächelt wie, “Weißt du, was mein Mann tun wird?”
I said, “Tell me, babe, I don’t have a clue”
– Ich sagte: “Sag es mir, Baby, ich habe keine Ahnung.”
Know what rappers do, now, imagine that
– Weißt du, was Rapper jetzt tun, stell dir das vor
Only double the magnitude
– Nur die doppelte Größe
Said, “I ain’t a fan of you” (why?)
– Sagte: “Ich bin kein Fan von dir” (warum?)
But, you’re fit, and I’m down
– Aber du bist fit und ich bin unten
And before I can back off you, tell me (tell me)
– Und bevor ich dich zurückziehen kann, sag es mir (sag es mir)

Tell me I need to know
– Sag mir, ich muss es wissen
Where do you wanna go? (It don’t matter, come ’round)
– Wo willst du hin? (Es ist egal, komm vorbei)
‘Cause if you’re down
– Denn wenn du unten bist
I’ll take it slow (we don’t take it slow, slow, slow)
– Ich werde es langsam angehen (wir nehmen es nicht langsam, langsam, langsam)
Make you lose control
– Lass dich die Kontrolle verlieren

We get wavy, smashed (baby)
– Wir werden wellig, zerschlagen (Baby)
Sun comes out, splash
– Sonne kommt raus, Spritzer
She likes my style, ain’t flash
– Sie mag meinen Stil, nicht flash
I’m the vibe, I’m runnin’ the gaff (the gaff)
– Ich bin die Stimmung, ich renne die Gaffel (die Gaffel)
We don’t take it slow, full speed ’til we crash (you made me)
– Wir nehmen es nicht langsam, volle Geschwindigkeit, bis wir abstürzen (du hast mich gemacht)
Man pay the price on the tab
– Mann zahlt den Preis auf der Registerkarte
Hello mate, you wanna levitate? (Huh?)
– Hallo Kumpel, willst du schweben? (Huh?)
Come see the man, wanna play
– Komm und sieh dir den Mann an, willst du spielen

We get wavy, smashed (baby)
– Wir werden wellig, zerschlagen (Baby)
Sun comes out, splash
– Sonne kommt raus, Spritzer
She likes my style, ain’t flash
– Sie mag meinen Stil, nicht flash
I’m the vibe, I’m runnin’ the gaff (the gaff)
– Ich bin die Stimmung, ich renne die Gaffel (die Gaffel)
We don’t take it slow, full speed ’til we crash (you made me)
– Wir nehmen es nicht langsam, volle Geschwindigkeit, bis wir abstürzen (du hast mich gemacht)
Man pay the price on the tab
– Mann zahlt den Preis auf der Registerkarte
Hello mate, you wanna levitate? (Hahahaha)
– Hallo Kumpel, willst du schweben? (Hahahaha)
Come see the man, wanna play (come through)
– Komm und sieh dir den Mann an, willst du spielen (komm durch)

Do you mind if I take you home tonight?
– Darf ich dich heute Abend nach Hause bringen?
Stay another day, if that’s okay
– Bleib noch einen Tag, wenn das in Ordnung ist
Tell me, baby
– Sag es mir, baby
Would you mind if I take you home with me?
– Darf ich dich mit nach Hause nehmen?
Where no one can see (hello mate, you wanna levitate?)
– Wo niemand sehen kann (hallo Kumpel, willst du schweben?)
So don’t be shy (come see the man, wanna play)
– Also sei nicht schüchtern (komm und sieh den Mann, willst du spielen)




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın