Kategoriler
B F SONGTEXT ÜBERSETZUNG

Benji & Fede – Dove E Quando Italienisch Songtext Deutsch Übersetzung

Guida fino alla mattina, la luna che
– Fahren Sie bis zum Morgen, der Mond, der
Mi accompagna fino a te
– Er begleitet mich bis zu dir
In montagna o al mare, in una laguna
– In den Bergen oder am Meer, in einer Lagune
Se ti trovo non è fortuna, ma
– Wenn ich dich finde, ist es kein Glück, aber
Solo l’inizio dell’estate
– Nur der Beginn des Sommers
Le nostre litigate, ce le paghiamo a rate, dai
– Unsere Streitereien, wir zahlen Sie in Raten, komm schon
Adesso serve un posto un po’ meno caldo
– Jetzt brauchen Sie einen etwas weniger warmen Ort
E una casa per noi soltanto
– Und ein Zuhause für uns nur
E tu sai dov’è
– Und du weißt, wo es ist

Dimmi dove e quando
– Sag mir wo und wann
Dimmi dove e quando
– Sag mir wo und wann
Da stasera non arrivo in ritardo
– Ab heute Abend komme ich nicht zu spät
E non ho più nessuna scusa stupida
– Und ich habe keine dumme Entschuldigung mehr
Non conta neanche il traffico che c’è
– Der Verkehr zählt nicht einmal
Dimmi dove e quando
– Sag mir wo und wann
Da stasera non arrivo in ritardo
– Ab heute Abend komme ich nicht zu spät
Senza tante parole, manda la posizione
– Ohne viele Worte, senden Sie die Position
Dimmi dove e quando
– Sag mir wo und wann
Dimmi dove e quando
– Sag mir wo und wann

E se il tuo treno passa una volta, dimmi a che ora è
– Und wenn dein Zug einmal vorbeifährt, sag mir, wie spät es ist
Arrivo prima che cada l’ultimo fulmine
– Ich komme, bevor der letzte Blitz fällt
Cerco un po’ di tempo
– Ich suche etwas Zeit
Cellulare spento, per ballare senza reggaeton
– Handy ausgeschaltet, um ohne reggaeton zu tanzen

Dimmi dove e quando
– Sag mir wo und wann
Dimmi dove e quando
– Sag mir wo und wann
Da stasera non arrivo in ritardo
– Ab heute Abend komme ich nicht zu spät
E non ho più nessuna scusa stupida
– Und ich habe keine dumme Entschuldigung mehr
Non conta neanche il traffico che c’è
– Der Verkehr zählt nicht einmal
Dimmi dove e quando
– Sag mir wo und wann
Da stasera non arrivo in ritardo
– Ab heute Abend komme ich nicht zu spät
Senza tante parole, manda la posizione
– Ohne viele Worte, senden Sie die Position

Dimmi dove e quando
– Sag mir wo und wann
Che sto accelerando
– Dass ich beschleunige
L’ultimo sorpasso e giuro sono da te, da te
– Das letzte überholen und ich schwöre, ich bin von dir, von dir
Intanto tienimi il mio posto
– In der Zwischenzeit behalte meinen Platz
E non importa se da bere non c’è
– Und es spielt keine Rolle, ob es kein Getränk gibt

Dimmi dove e quando
– Sag mir wo und wann
Da stasera non arrivo in ritardo
– Ab heute Abend komme ich nicht zu spät
E non ho più nessuna scusa stupida
– Und ich habe keine dumme Entschuldigung mehr
Non conta neanche il traffico che c’è
– Der Verkehr zählt nicht einmal
Dimmi dove e quando
– Sag mir wo und wann
Da stasera non arrivo in ritardo
– Ab heute Abend komme ich nicht zu spät
Senza tante parole, manda la posizione
– Ohne viele Worte, senden Sie die Position
Dimmi dove e quando
– Sag mir wo und wann

Bir cevap yazın

E-posta hesabınız yayımlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir