D.O. – I’m Fine Koreanisch Songtext Deutsch Übersetzung

하룬 너무 길고 나는 너무 지쳐
– Haru ist so lang und ich bin so erschöpft.
밤새 뒤척이다, 매일 생각해
– Bleib die ganze Nacht zurück, denke jeden Tag darüber nach.
오늘 밤이 지나, 내일 밤이 오면
– Nach heute Abend, wenn morgen Abend kommt
좋은 꿈을 꾸며 잠들 수 있길
– Darf ich mit einem guten Traum einschlafen

많은 추억과
– Viele Erinnerungen und
설레던 우리 마음이
– Unsere Herzen waren begeistert
기억 속에서 점점
– Immer in Erinnerung
사라져 가는 건 아닌지
– Es geht nicht weg.

How are you? 너는 잘 지내는지?
– Wie geht’s? Geht es dir gut?
바라던 하루인지
– Es ist der Tag, auf den du gehofft hast.
내게 했듯 넌 너에게도 물어봐줘
– Genau wie du es mir angetan hast, fragst du mich auch.
난 잘 지내고 있었다고
– Mir ging es gut.
순간의 망설임도 없이 말해주길 진심으로 바랄게 “I’m fine”
– Ich hoffe aufrichtig, dass Sie es mir ohne zu zögern sagen werden. “Mir geht es gut.”

“I’m fine, I’m fine”
– “Mir geht es gut, mir geht es gut”
그 한마디면 나 역시, “I’m fine”
– In diesem Wort auch ich: “Es geht mir gut.”

긴긴 하루 끝에, 점점 길을 잃고
– Am Ende eines langen, langen Tages, verloren gehen
밤새 헤매이다 나를 위로해
– Ich wandere die ganze Nacht. Tröste mich.
좋은 것만 보고 좋은 것만 듣고
– Sehen Sie das Gute und hören Sie das Gute
좋은 생각으로 가득 채우길
– Möge es mit guten Gedanken gefüllt sein

많은 약속과
– Viele Versprechen und
소중한 우리 꿈들이
– Kostbare Träume von uns
기억 속에서 밀려
– Aus dem Speicher gedrängt
먼지만 쌓이진 않는지
– Es stapelt sich nicht mit Staub.

How are you? 너는 잘 지내는지?
– Wie geht’s? Geht es dir gut?
바라던 하루인지
– Es ist der Tag, auf den du gehofft hast.
내게 했듯 넌 너에게도 물어봐줘
– Genau wie du es mir angetan hast, fragst du mich auch.
난 잘 지내고 있었다고
– Mir ging es gut.
순간의 망설임도 없이 말해주길 진심으로 바랄게 “I’m fine”
– Ich hoffe aufrichtig, dass Sie es mir ohne zu zögern sagen werden. “Mir geht es gut.”

혹시 아니라 해도
– Wenn du es nicht tust.
늦기 전에 나와 같이 해볼까 하나씩?
– Willst du eins nach dem anderen mitkommen, bevor es zu spät ist?
혼자 고민하지 않게, 더는 후회하지 않게
– Kümmere dich nicht allein darum, bereue es nicht mehr.
작은 소원까지도 하나하나 둘이
– Sogar ein kleiner Wunsch, einer nach dem anderen.

How are you? 너는 잘 지내는지?
– Wie geht’s? Geht es dir gut?
바라던 하루인지
– Es ist der Tag, auf den du gehofft hast.
내게 했듯 넌 너에게도 물어봐줘
– Genau wie du es mir angetan hast, fragst du mich auch.
난 잘 지내고 있었다고
– Mir ging es gut.

순간의 망설임도 없이 말해주길 진심으로 바랄게 “I’m fine”
– Ich hoffe aufrichtig, dass Sie es mir ohne zu zögern sagen werden. “Mir geht es gut.”

“I’m fine, I’m fine”
– “Mir geht es gut, mir geht es gut”
그 한마디면 나 역시, “I’m fine”
– In diesem Wort auch ich: “Es geht mir gut.”




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın