Daft Punk Feat. Julian Casablancas – Instant Crush Englisch Songtext Deutsch Übersetzung

I didn’t want to be the one to forget
– Ich wollte nicht derjenige sein, der vergisst
I thought of everything I’d never regret
– Ich dachte an alles, was ich nie bereuen würde
A little time with you is all that I get
– Ein wenig Zeit mit dir ist alles, was ich bekomme
That’s all we need because it’s all we can take
– Das ist alles, was wir brauchen, denn es ist alles, was wir nehmen können

One thing I never see the same when your ’round
– Eine Sache, die ich nie das gleiche sehen, wenn Ihre ‘ Runde
I don’t believe in him, his lips on the ground
– Ich glaube nicht an ihn, seine Lippen auf dem Boden
I wanna take you to that place in the “Roche”
– Ich möchte dich zu diesem Ort in der “Roche” bringen”
But no one gives us any time anymore
– Aber niemand gibt uns mehr Zeit

He asked me once if I’d look in on his dog
– Er fragte mich einmal, ob ich auf seinen Hund schauen würde
You made an offer for it, then you ran off
– Du hast ein Angebot gemacht, dann bist du weggelaufen
I got this picture of us, gets in my head
– Ich habe dieses Bild von uns, bekommt in meinem Kopf
And all I hear is the last thing that you said
– Und alles, was ich höre, ist das letzte, was du gesagt hast

“I listened to your problems
– “Ich habe auf deine Probleme gehört
Now listen to mine”
– Jetzt hör mir zu”
I didn’t want to anymore, oh oh oh
– Ich wollte nicht mehr, oh, oh, oh

And we will never be alone again
– Und wir werden nie wieder allein sein
‘Cause it doesn’t happen every day
– Weil es nicht jeden Tag passiert
Kinda counted on you being a friend
– Irgendwie zählte darauf, dass du ein Freund bist
Can I give it up or give it away?
– Kann ich es aufgeben oder verschenken?

Now I thought about what I wanna say
– Jetzt dachte ich darüber nach, was ich sagen will
But I never really know where to go
– Aber ich weiß nie wirklich, wohin ich gehen soll
So I chained myself to a friend
– Also habe ich mich an einen Freund gekettet
‘Cause I know it unlocks like a door
– Weil ich weiß, es entriegelt wie eine Tür

And we will never be alone again
– Und wir werden nie wieder allein sein
‘Cause it doesn’t happen every day
– Weil es nicht jeden Tag passiert
Kinda counted on you being a friend
– Irgendwie zählte darauf, dass du ein Freund bist
Can I give it up or give it away?
– Kann ich es aufgeben oder verschenken?

Now I thought about what I wanna say
– Jetzt dachte ich darüber nach, was ich sagen will
But I never really know where to go
– Aber ich weiß nie wirklich, wohin ich gehen soll
So I chained myself to a friend
– Also habe ich mich an einen Freund gekettet
Some more again
– Wieder etwas mehr

It didn’t matter what they wanted to see
– Es war egal, was sie sehen wollten
He thought he saw someone that looked just like me
– Er dachte, er sah jemanden, der genau wie ich aussah
That summer memory that just never dies
– Dieses Sommergedächtnis, das einfach nie stirbt
We worked too long and hard to give it no time
– Wir haben zu lange und hart gearbeitet, um ihm keine Zeit zu geben

He sees right through me, it’s so easy with lies
– Er sieht direkt durch mich, es ist so einfach mit Lügen
Cracks in the road that I would try and disguise
– Risse in der Straße, die ich versuchen und verkleiden würde
He runs his scissors at the seem in the wall
– Er läuft seine Schere an der Wand in der Wand

He cannot break it down or else he would fall
– Er kann es nicht brechen, sonst würde er fallen
One thousand lonely stars hiding in the cold
– Tausend einsame Sterne, die sich in der Kälte verstecken
Take it, I don’t wanna sing anymore
– Nimm es, ich will nicht mehr singen

“I listened to your problems
– “Ich habe auf deine Probleme gehört
Now listen to mine”
– Jetzt hör mir zu”
I didn’t want to anymore, oh oh oh
– Ich wollte nicht mehr, oh, oh, oh

And we will never be alone again
– Und wir werden nie wieder allein sein
‘Cause it doesn’t happen every day
– Weil es nicht jeden Tag passiert
Kinda counted on you being a friend
– Irgendwie zählte darauf, dass du ein Freund bist
Can I give it up or give it away?
– Kann ich es aufgeben oder verschenken?

Now I thought about what I wanna say
– Jetzt dachte ich darüber nach, was ich sagen will
But I never really know where to go
– Aber ich weiß nie wirklich, wohin ich gehen soll
So I chained myself to a friend
– Also habe ich mich an einen Freund gekettet
‘Cause I know it unlocks like a door
– Weil ich weiß, es entriegelt wie eine Tür

And we will never be alone again
– Und wir werden nie wieder allein sein
‘Cause it doesn’t happen every day
– Weil es nicht jeden Tag passiert
Kinda counted on you being a friend
– Irgendwie zählte darauf, dass du ein Freund bist
Can I give it up or give it away?
– Kann ich es aufgeben oder verschenken?

Now I thought about what I wanna say
– Jetzt dachte ich darüber nach, was ich sagen will
But I never really know where to go
– Aber ich weiß nie wirklich, wohin ich gehen soll
So I chained myself to a friend
– Also habe ich mich an einen Freund gekettet
‘Cause I know it unlocks like a door
– Weil ich weiß, es entriegelt wie eine Tür

I don’t understand, don’t get upset
– Ich verstehe nicht, ärgere dich nicht
I’m not with you
– Ich bin nicht bei dir
We’re swimming around
– Wir schwimmen herum
It’s all I do, when I’m with you
– Es ist alles was ich tue, wenn ich bei dir bin

And we will never be alone again
– Und wir werden nie wieder allein sein
‘Cause it doesn’t happen every day
– Weil es nicht jeden Tag passiert
Kinda counted on you being a friend
– Irgendwie zählte darauf, dass du ein Freund bist
Can I give it up or give it away?
– Kann ich es aufgeben oder verschenken?

Now I thought about what I wanna say
– Jetzt dachte ich darüber nach, was ich sagen will
But I never really know where to go
– Aber ich weiß nie wirklich, wohin ich gehen soll
So I chained myself to a friend
– Also habe ich mich an einen Freund gekettet
‘Cause I know it unlocks like a door
– Weil ich weiß, es entriegelt wie eine Tür

And we will never be alone again
– Und wir werden nie wieder allein sein
‘Cause it doesn’t happen every day
– Weil es nicht jeden Tag passiert
Kinda counted on you being a friend
– Irgendwie zählte darauf, dass du ein Freund bist
Can I give it up or give it away?
– Kann ich es aufgeben oder verschenken?

Now I thought about what I wanna say
– Jetzt dachte ich darüber nach, was ich sagen will
But I never really know where to go
– Aber ich weiß nie wirklich, wohin ich gehen soll
So I chained myself to a friend
– Also habe ich mich an einen Freund gekettet
‘Cause I know it unlocks like a door
– Weil ich weiß, es entriegelt wie eine Tür




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın