Kategoriler
F L SONGTEXT ÜBERSETZUNG

Future Kings & Laura Davie – Is It Enough? Englisch Songtext Deutsch Übersetzung

Is it enough to keep me waitin’ up?
– Reicht es, um mich wach zu halten?
Is it enough to keep me waitin’ up for you?
– Reicht es, damit ich auf dich warte?

I got your message as predicted, right on time (right on, right on time)
– Ich habe deine Nachricht wie vorhergesagt bekommen, genau zur richtigen Zeit (genau zur richtigen Zeit)
I ain’t lonely yet you have to change my mind (change my, change my mind)
– Ich bin noch nicht einsam du musst meine Meinung ändern (ändere meine, ändere meine Meinung)
I gotta believe in what you gat for me
– Ich muss an das glauben, was du für mich tust
Don’t sell me your dream babe, I get them for free
– Verkaufe mir nicht dein Traumbaby, ich bekomme sie kostenlos
Don’t sell me your dream babe, make me believe it
– Verkaufe mir nicht dein Traumbaby, lass es mich glauben
I gotta believe it, oh-oh, oh yeah
– Ich muss es glauben, oh-oh, oh yeah

Is it enough to get my attention?
– Reicht das, um meine Aufmerksamkeit zu erregen?
Is it enough to to keep me waitin’ up for you?
– Reicht es, um mich auf dich warten zu lassen?
Is it enough to get you some affection?
– Ist es genug, um dir etwas Zuneigung zu verschaffen?
Time to find someone new, oh-yeah
– Zeit, jemanden neu zu finden, oh-ja

Don’t sell me a dream, I gotta believe, oh-yeah
– Verkaufe mir keinen Traum, ich muss glauben, oh-yeah
Dream babe, dream babe (is it enough?)
– Traumbaby, Traumbaby (ist es genug?)
Don’t sell me a dream, I gotta believe (I get), oh-yeah
– Verkaufe mir keinen Traum, ich muss glauben (ich bekomme), oh-yeah
Dream babe, dream babe, oh
– Traum baby, Traum baby, oh

I gat your message, yeah
– Ich habe deine Nachricht erhalten, ja
I know you’re waitin’ up outside, ooh
– Ich weiß, du wartest draußen, ooh
I don’t remember invitin’ you over tonight
– Ich erinnere mich nicht, dich heute Abend eingeladen zu haben
I gotta believe in what you gat for me
– Ich muss an das glauben, was du für mich tust
Don’t sell me your dream babe, I get them for free
– Verkaufe mir nicht dein Traumbaby, ich bekomme sie kostenlos
Don’t sell me your dream babe, make me believe it
– Verkaufe mir nicht dein Traumbaby, lass es mich glauben
I gotta believe it, oh-oh, oh yeah
– Ich muss es glauben, oh-oh, oh yeah

Is it enough to get my attention?
– Reicht das, um meine Aufmerksamkeit zu erregen?
Is it enough to keep me waitin’ up for you?
– Reicht es, damit ich auf dich warte?
Is it enough to get you some affection?
– Ist es genug, um dir etwas Zuneigung zu verschaffen?
Time to find someone new, oh yeah
– Zeit, jemanden neu zu finden, oh ja
Is it enough to believe in?
– Reicht es, daran zu glauben?
Is it enough to believe in?
– Reicht es, daran zu glauben?
Is it enough to believe in, believe in? Yeah
– Reicht es, daran zu glauben, daran zu glauben? Ja

Ooh-ooh, oh yeah, oh yeah, oh yeah, oh yeah
– Ooh-ooh, oh ja, oh ja, oh ja, oh ja
Is it enough?
– Ist es genug?
Oh yeah, oh yeah, oh yeah
– Oh ja, oh ja, oh ja
Ooh-ooh, oh yeah, oh yeah, oh yeah, oh yeah
– Ooh-ooh, oh ja, oh ja, oh ja, oh ja
Oh, oh, oh, oh, oh-oh, oh yeah
– Oh, oh, oh, oh, oh-oh, oh ja

Is it enough to get my attention?
– Reicht das, um meine Aufmerksamkeit zu erregen?
Is it enough to to keep me waitin’ up for you?
– Reicht es, um mich auf dich warten zu lassen?
Is it enough to get you some affection?
– Ist es genug, um dir etwas Zuneigung zu verschaffen?
Time to find someone new, oh yeah
– Zeit, jemanden neu zu finden, oh ja

Is it enough to get my attention?
– Reicht das, um meine Aufmerksamkeit zu erregen?
Is it enough to to keep me waitin’ up for you?
– Reicht es, um mich auf dich warten zu lassen?
Is it enough to get you some affection?
– Ist es genug, um dir etwas Zuneigung zu verschaffen?
Time to find someone new, oh yeah
– Zeit, jemanden neu zu finden, oh ja

Bir cevap yazın

E-posta hesabınız yayımlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir