Kategoriler
G SONGTEXT ÜBERSETZUNG

Gil Isaac – Please Don’t Go Englisch Songtext Deutsch Übersetzung

Oh, oh, oh
– Oh, oh, oh
Oh, oh
– Oh, oh
Oh, oh, oh
– Oh, oh, oh
Oh, oh
– Oh, oh

You knock on my door and get inside my little room
– Du klopfst an meine Tür und kommst in mein kleines Zimmer
I feel you close (feel you close)
– Ich fühle dich nah (fühle dich nah)
Close your eyes and kiss me baby
– Schließe deine Augen und küss mich baby
Hold me tight and please don’t go
– Halt mich fest und bitte geh nicht
Please don’t go
– Bitte geh nicht
Please don’t go
– Bitte geh nicht

Tell me something, I’m begging
– Sag mir etwas, ich flehe an
Nothing inside my head
– Nichts in meinem Kopf
Just me and you (me and you)
– Nur ich und du (ich und du)
You keep quiet, it’s silent
– Du bleibst still, es ist still
Lonely night inside my bed and you’re not here
– Einsame Nacht in meinem Bett und du bist nicht hier
You’re not here
– Du bist nicht hier

I don’t know what always
– Ich weiß nicht, was immer
Makes your run and disappear from me
– Lässt dich rennen und von mir verschwinden
Every time we talk about the future
– Jedes Mal, wenn wir über die Zukunft sprechen
The magic turns into fear
– Die Magie verwandelt sich in Angst
It’s not me, it’s not me
– Ich bin es nicht, ich bin es nicht
It’s you
– Du bist es

It’s not me, it’s you
– Ich bin es nicht, du bist es

Oh, oh, oh
– Oh, oh, oh
Oh,oh
– Oh, oh

Whatever, it’s morning
– Egal, es ist Morgen
Your smell, still on my sheets
– Dein Geruch, immer noch auf meinen Laken
I miss you so (miss you so)
– Ich vermisse dich so (vermisse dich so)
So I can’t give up, I can’t give in
– Also kann ich nicht aufgeben, ich kann nicht nachgeben
I want you back
– Ich will dich zurück
I want to feel you one more time
– Ich will dich noch einmal spüren
One more time
– Noch einmal
One more time
– Noch einmal
One more time (oh)
– Noch einmal (oh)

I don’t know what always
– Ich weiß nicht, was immer
Makes your run and disappear from me
– Lässt dich rennen und von mir verschwinden
Every time we talk about the future
– Jedes Mal, wenn wir über die Zukunft sprechen
The magic turns into fear
– Die Magie verwandelt sich in Angst
It’s not me, it’s not me
– Ich bin es nicht, ich bin es nicht
It’s you
– Du bist es

I don’t know what always
– Ich weiß nicht, was immer
Makes your run and disappear from me
– Lässt dich rennen und von mir verschwinden
Every time we talk about the future
– Jedes Mal, wenn wir über die Zukunft sprechen
The magic turns into fear
– Die Magie verwandelt sich in Angst
It’s not me, it’s not me
– Ich bin es nicht, ich bin es nicht
It’s you
– Du bist es

It’s not me, it’s you
– Ich bin es nicht, du bist es
It’s not me, it’s you
– Ich bin es nicht, du bist es

I don’t know what always
– Ich weiß nicht, was immer
Makes your run and disappear from me
– Lässt dich rennen und von mir verschwinden
Every time we talk about the future
– Jedes Mal, wenn wir über die Zukunft sprechen
The magic turns into fear
– Die Magie verwandelt sich in Angst
It’s not me, it’s not me
– Ich bin es nicht, ich bin es nicht
It’s you
– Du bist es

Bir cevap yazın

E-posta hesabınız yayımlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir