Kategoriler
I SONGTEXT ÜBERSETZUNG

Intocable – Tu Soledad Y La Mía Spanisch Songtext Deutsch Übersetzung

Ya caminé mil caminos
– Ich bin schon tausend Straßen gelaufen
Ya conocí mucha gente
– Ich habe schon viele Leute getroffen
Y por alguna razón regresas siempre a mi mente
– Und aus irgendeinem Grund kommst du mir immer wieder in den Sinn

Tantas preguntas que tengo
– So viele Fragen habe ich
Y tú con tantas respuestas
– Und du mit so vielen Antworten
Tu soledad y la mía hacían bonita pareja
– Deine Einsamkeit und meine haben ein wunderschönes Paar gemacht

¿Para qué quiero las alas, si tú no vuelas conmigo?
– Warum will ich die Flügel, wenn du nicht mit mir fliegst?
La libertad también duele, se convierte en castigo
– Freiheit tut auch weh, sie wird zur Bestrafung
No me motiva la idea de buscar en otra boca
– Ich bin nicht motiviert von der Idee, in einen anderen Mund zu schauen
Si con tus besos, mi niña, me alcanza y hasta me sobra
– Wenn mit deinen Küssen, mein Mädchen, es mich erreicht und ich sogar genug habe

Yo quiero ver que tus huellas se pinten junto a las mías
– Ich möchte deine Fußabdrücke neben meinen gemalt sehen
Porque la vida sin ti, no puedo llamarle vida
– Denn das Leben ohne dich kann ich es nicht Leben nennen
Quiero comer de tu mano, vivirte a cada segundo
– Ich möchte von deiner Hand essen, lebe dich jede Sekunde
De veras me encantaría que completaras mi mundo
– Ich würde es wirklich lieben, wenn du meine Welt vervollständigst
Ojalá y sientas lo mismo, porque me estoy dando cuenta
– Ich hoffe, dir geht es genauso, denn ich merke es
Que cada vez soy más tuyo
– Dass ich immer mehr dein bin

Yo aquí con tantas preguntas
– Ich bin hier mit so vielen Fragen
Tú allá con tantas respuestas
– Du da mit so vielen Antworten
Tu soledad y la mía hacían bonita pareja
– Deine Einsamkeit und meine haben ein wunderschönes Paar gemacht

¿Para qué quiero las alas, si tú no vuelas conmigo?
– Warum will ich die Flügel, wenn du nicht mit mir fliegst?
La libertad también duele y se convierte en castigo
– Freiheit tut auch weh und wird zur Strafe
No me motiva la idea, te buscaré en otra boca
– Ich bin nicht motiviert von der Idee, ich werde dich in einem anderen Mund suchen
Si con tus besos, mi niña, me alcanza y hasta me sobra
– Wenn mit deinen Küssen, mein Mädchen, es mich erreicht und ich sogar genug habe

Yo quiero ver que tus huellas se pinten junto a las mías
– Ich möchte deine Fußabdrücke neben meinen gemalt sehen
Porque la vida sin ti no puedo llamarle vida
– Weil das Leben ohne dich ich es nicht Leben nennen kann
Quiero comer de tu mano, vivirte a cada segundo
– Ich möchte von deiner Hand essen, lebe dich jede Sekunde
De veras me encantaría que completaras mi mundo
– Ich würde es wirklich lieben, wenn du meine Welt vervollständigst
Ojalá y sientas lo mismo, porque me estoy dando cuenta
– Ich hoffe, dir geht es genauso, denn ich merke es

¿Para qué quiero las alas, si tú no vuelas conmigo?
– Warum will ich die Flügel, wenn du nicht mit mir fliegst?
La libertad también duele y se convierte en castigo
– Freiheit tut auch weh und wird zur Strafe
No me motiva la idea, te buscaré en otra boca
– Ich bin nicht motiviert von der Idee, ich werde dich in einem anderen Mund suchen
Si con tus besos, mi niña, me alcanza y hasta me sobra
– Wenn mit deinen Küssen, mein Mädchen, es mich erreicht und ich sogar genug habe

Yo quiero ver que tus huellas se pinten junto a las mías
– Ich möchte deine Fußabdrücke neben meinen gemalt sehen
Porque la vida sin ti no puedo llamarle vida
– Weil das Leben ohne dich ich es nicht Leben nennen kann
Quiero comer de tu mano, vivirte a cada segundo
– Ich möchte von deiner Hand essen, lebe dich jede Sekunde
De veras me encantaría que completaras mi mundo
– Ich würde es wirklich lieben, wenn du meine Welt vervollständigst
Ojalá y sientas lo mismo, porque me estoy dando cuenta
– Ich hoffe, dir geht es genauso, denn ich merke es
Que cada vez soy más tuyo
– Dass ich immer mehr dein bin

Bir cevap yazın

E-posta hesabınız yayımlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir