Jessica LM Feat. Woza Sabza – Juba Lami Xhosa Songtext Deutsch Übersetzung

Dust to dust and ashes to ashes Uthuli othulini
– Staub zu Staub Staub zu othulini Tassen Khesa und Kunsthandwerk
Bathi amagugu elilizwe Ayosala Emathuneni, thuneni
– Sie sagten, es sei das Land Ayosala von Emathuneni, thuneni
Ngiyabuza kuwena mdali
– Ich würde Ngiyabuza
Kwa Khala nyonini dlozi lami, Hhoh
– Dlozi ein nyonini mein Schrei, Hhoh
Mina ngazala ingane
– Das entspricht vier
Yakhuliswa ukufaaaaa
– Yakhuliswa ukufaaaaa

I wish I knew the color of your eyes
– Ich wünschte, ich hätte die Paste deiner Augen
Were they any similar to mine?
– Ähnlich wie ram jeden Tag sie?
I wish I knew the brightness of your smile… in the dead of night
– Ich wünschte, ich hätte die Helligkeit deines Lächelns… mitten in der Nacht
Ooh, I wish I knew the color of your eyes
– Oh, ich wünschte, ich hätte die Paste deiner Augen
Were they any similar to mine?
– Ähnlich wie ram jeden Tag sie?
I wish I knew the brightness of your smile in the dead of night
– Ich wünschte, ich hätte die Helligkeit deines Lächelns mitten in der Nacht

Yakunetha imvula, isule ezonyembezi
– Yakunetha Regen, klar ezonyembezi
Nyembеzi zeminyaka, aaahaaa…
– Nyembezi-einjährige Amtszeit, aaahaaa…
Nyembezi zaka mama ooohaaa…
– Mutter von ooohaaa Nyembezi…
Yakunеtha imvula, isule ezonyembezi
– Yakunetha Regen, klar ezonyembezi
Nyembezi zeminyaka, aaahaaa…
– Nyembezi-einjährige Amtszeit, aaahaaa…
Nyembezi zaka mama oooooh…
– Oooooh Nyembezi der Mutter…

Hamba Juba lami
– Mein Weg nach Juba
Ndizela’ emafini
– Und’ die Wolken
Sizobuya sibonane Kwelizayooooo
– Wir sehen Kwelizayooooo Sizobuya
Kwelizayooo
– Kwelizayooo
Hamba Juba lami
– Mein Weg nach Juba
Ndizela’ emafini
– Und’ die Wolken
Sizobuya sibonane, Kwelizayoooo
– Wir sehen Sizobuya, Kwelizayoooo
Kwelizayoooo
– Kwelizajaaaaaaaaaaaa

Yakunetha imvula, isule ezonyembezi
– Yakunetha Regen, klar ezonyembezi
Nyembezi zeminyaka, ooh ooh oohaaa
– Nyembezi-einjährige Amtszeit, ooh ooh oohaaa
Zaka mama, mamaaooooh
– Von Mutter, mamaaooooh
Yakunetha imvula, isule ezonyembezi ye Zaka mama
– Yakunetha regen, Infektion der Mutter Von ezonyembezi

Hamba mntaka mama, Hamba mntaka mama, Hamba mntaka mama
– Muttervögel gehen, Vögel Gehen mama, Geh mama Vögel

Hamba Juba lami
– Mein Weg nach Juba
Ndizela’ emafini
– Und’ die Wolken
Sizobuya sibonane
– Wir sehen Sizobuya
Kwelizayoooo
– Kwelizajaaaaaaaaaaaa
Kwelizayoooohooo
– Kwelizayoooohooo
Hamba Juba lami
– Mein Weg nach Juba
Ndizela’ emafini
– Und’ die Wolken
Sizobuya sibonane
– Wir sehen Sizobuya
Kwelizayoooo, ooohoooo
– Kwelizayoooo, ooohoooo
Kwelizayo
– Sprich mit später

Hamba Juba lami
– Mein Weg nach Juba
Ndizela’ emafini
– Und’ die Wolken
Sizobuya sibonane
– Wir sehen Sizobuya
Kwelizayoooo
– Kwelizajaaaaaaaaaaaa
Kwelizayoooohooo
– Kwelizayoooohooo
Oooh Hamba Juba lami
– Oooh mein geh nach Juba
Ndizela’ emafini
– Und’ die Wolken
Sizobuya sibonane
– Wir sehen Sizobuya
Kwelizayoooo
– Kwelizajaaaaaaaaaaaa
Kwelizayooo
– Kwelizayooo




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın