Jessie Ware – Free Yourself Englisch Songtext Deutsch Übersetzung

Free yourself
– Befreie dich
Keep on moving up that mountain top
– Bewege dich weiter auf diesen Berggipfel
Why don’t you please yourself?
– Warum bittest du dich nicht selbst?
If it feels so good then don’t you, baby don’t you
– Wenn es sich so gut anfühlt, dann tust du es nicht, Baby, nicht wahr
Stop, don’t stop, don’t stop
– Hör auf, hör nicht auf, hör nicht auf
Baby, don’t you
– Baby, nicht wahr

Don’t stand there waiting all of your life
– Steh nicht da und warte dein ganzes Leben lang
For the night to come and find you
– Damit die Nacht kommt und dich findet
The clock is ticking, baby, now is the time
– Die Uhr tickt, baby, jetzt ist die Zeit
For someone to come and hold you
– Damit jemand kommt und dich hält

You are a name, not a number
– Du bist ein Name, keine Nummer
Extraordinary colors
– Außergewöhnliche Farben
Don’t ya hide undercover, baby
– Versteck dich nicht undercover, Baby

Free yourself
– Befreie dich
Keep on moving up that mountain top
– Bewege dich weiter auf diesen Berggipfel
Why don’t you please (please) your (your) self?
– Warum gehst du nicht bitte (bitte) dein (dein) Selbst?
If it feels so good then don’t you, baby, don’t you stop
– Wenn es sich so gut anfühlt, hör nicht auf, Baby, hör nicht auf
Don’t stop, don’t stop
– Hör nicht auf, hör nicht auf
Baby, don’t you
– Baby, nicht wahr

No complications, distractions
– Keine Komplikationen, Ablenkungen
Reactions, no retractions
– Reaktionen, keine Rückzüge
Only obsessions, motivations
– Nur Obsessionen, Motivationen
Investigations, there’s new information
– Untersuchungen, es gibt neue Informationen

You are a name, not a number
– Du bist ein Name, keine Nummer
Extraordinary colors
– Außergewöhnliche Farben
So, don’t you hide under covers, baby
– Also versteck dich nicht unter Decken, Baby

Free yoursеlf
– Befreie dich
Keep on moving up that mountain top
– Bewege dich weiter auf diesen Berggipfel
Why don’t you please (pleasе) your (your) self (self)?
– Warum gehst du nicht bitte (bitte) dein (dein) Selbst (selbst)?
If it feels so good, then don’t you stop
– Wenn es sich so gut anfühlt, dann hör nicht auf
Free (free) your (your) self (self)
– Frei (frei) dein (dein) Selbst (Selbst)
Keep on moving up that mountain top
– Bewege dich weiter auf diesen Berggipfel
Why don’t you please (please) your (your) self (self)?
– Warum gehst du nicht bitte (bitte) dein (dein) Selbst (selbst)?
If it feels so good, then don’t you, baby don’t you stop
– Wenn es sich so gut anfühlt, dann hör nicht auf, Baby, hör nicht auf
Don’t stop, don’t stop
– Hör nicht auf, hör nicht auf
Baby, don’t you
– Baby, nicht wahr

If you feel it (ah), if you feel it take it (over)
– Wenn du es fühlst (ah), wenn du es fühlst, nimm es (vorbei)
If you feel it (ah), if you feel it take it (over)
– Wenn du es fühlst (ah), wenn du es fühlst, nimm es (vorbei)
If you feel it (ah), if you feel it take it (over)
– Wenn du es fühlst (ah), wenn du es fühlst, nimm es (vorbei)
If you feel it (ah), if you feel it take it (don’t tease me)
– Wenn du es fühlst (ah), wenn du es fühlst, nimm es (ärgere mich nicht)
If you feel it (don’t), if you feel it take it (don’t tease me)
– Wenn du es fühlst (nicht), wenn du es fühlst, nimm es (ärgere mich nicht)
If you feel it (don’t), if you feel it take it (don’t tease me)
– Wenn du es fühlst (nicht), wenn du es fühlst, nimm es (ärgere mich nicht)
If you feel it (don’t), if you feel it take it (don’t tease me)
– Wenn du es fühlst (nicht), wenn du es fühlst, nimm es (ärgere mich nicht)
If you feel it (don’t), if you feel it take it
– Wenn du es fühlst (nicht), wenn du es fühlst, nimm es

You’ve got to free yourself
– Du musst dich befreien
Keep on moving up that mountain top
– Bewege dich weiter auf diesen Berggipfel
Why don’t you please (please) your (your) self (self)?
– Warum gehst du nicht bitte (bitte) dein (dein) Selbst (selbst)?
If it feels so good then don’t you stop
– Wenn es sich so gut anfühlt, hör nicht auf
Free (free) your (your) self (self)
– Frei (frei) dein (dein) Selbst (Selbst)
Keep on moving up that mountain top
– Bewege dich weiter auf diesen Berggipfel
Why don’t you please (please) your (your) self (self)?
– Warum gehst du nicht bitte (bitte) dein (dein) Selbst (selbst)?
If it feels so good, then don’t you, baby don’t you stop
– Wenn es sich so gut anfühlt, dann hör nicht auf, Baby, hör nicht auf
Don’t stop, don’t stop
– Hör nicht auf, hör nicht auf
Baby, don’t you
– Baby, nicht wahr




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın