Jul – Imagine Französisch Songtext Deutsch Übersetzung

Bandit attitude
– Bandit Haltung
Deux roues sur l’bitume
– Zwei Räder auf Bitumen
Pour ceux qui mènent la vie dure
– Für diejenigen, die ein hartes Leben führen
Pendant qu’j’taffe l’écriture
– Während ich das schreiben tappe

Laisse croire, on a besoin d’espoir
– Lass glauben, wir brauchen Hoffnung
J’regrette mon pet’, j’regrette mon RS3
– Ich bereue meine Furz’, ich bereue meine RS3
Jeune alcoolisé recherche d’la miss vers le bazar
– Junger Alkoholiker sucht die miss zum Basar
J’ai revu un plan, on s’était croisé par hasard
– Ich sah einen plan, wir hatten uns zufällig getroffen
J’ai croisé les schmitts en Vespa, ils m’ont levé l’anti-parasite
– Ich kreuzte die schmitts in Vespa, Sie hoben mir den Anti-Parasiten
On sait c’que c’est être à pied, on sait c’que c’est manger du pain rassis
– Wir wissen, dass es zu Fuß ist, wir wissen, dass es altbackenes Brot isst
L’instru j’vais la scier, canon scié dans ton gosier p’tit fils de
– L ‘instruu ich werde Sie Sägen, Kanone gesägt in Ihrem gosier P’ tit Sohn
J’me vois pas briller, j’te remercie et si tu m’en veux pas c’est qu’on est quitte
– Ich sehe mich nicht glänzen, ich danke dir und wenn du mich nicht beleidigst, ist es, dass wir quitt sind
J’veux revendre, prendre, comme le libanais
– Ich will weiterverkaufen, nehmen, wie Libanesisch
Il est pas né celui qui veut m’canner
– Er ist nicht geboren, wer will mich canner
Pousse moi pas nous, on est pas comme vous même si on fait que s’emboucaner
– Schieben Sie mich nicht wir, wir sind nicht wie Sie auch wenn wir tun, dass stampfen
Au mic’ ma gorge s’enraie, j’mets l’survêt’ Galatasaray
– Bei mic ‘meine Kehle wird gestoppt, ich ziehe den Overall’ Galatasaray
Reste fort si sur toi ça rit et si sur ton dos ça braille
– Bleib stark, wenn es auf dir lacht und wenn es auf deinem Rücken braille ist
Dans la caisse on écoute de tout, du rap, du funk ou même du raï
– In der Kiste hört man alles, rap, funk oder sogar Rai
On a déraillé, on a déraillé mais on n’a pas tiré de rail
– Wir sind entgleist, wir haben entgleist, aber wir haben keine schiene gezogen

Imagine, imagine
– Stell dir vor, Stell dir vor
J’bosse comme une machine
– Ich stoße wie eine Maschine
J’taffe même quand j’ai l’angine
– Ich tappe, auch wenn ich Angina habe
J’connais l’enjeu
– Ich kenne den Einsatz
J’regarde pas ta frangine
– Ich schaue nicht auf deine Schwester
J’me dis qu’ça met la guigne
– Ich sage mir, es bringt die Miene
Même les képis font l’signe
– Sogar die kepis winken

Tu veux de l’amour y’en a pas
– Du willst Liebe es gibt keine
On aime les billets, les Yamaha
– Wir lieben Tickets, Yamaha
Gros gros son pour tous mes gars
– Big Big Sound für alle meine Jungs
Enjaillement, ils aiment ça
– Enjoy, Sie mögen es
Eh ouais, m’en bats les couilles c’qu’on dit de moi, c’qu’on dit de nous
– Ja, schlagen Sie meine Eier es sagt über mich, es sagt über uns
Ce qu’on dit de toi, ce qu’on dit de vous, on m’appelle le phénomène
– Was man über dich sagt, was man über dich sagt, nennt man mich das Phänomen
Le sang, j’te sens pas bien, dis-mois que pasa
– Blut, ich fühle dich nicht gut, sagen Monat, dass pasa
Ouais le sang, fais-en un j’te trouve shit massa
– Ja Blut, Mach eins ich finde dich shit massa
J’suis à Massilia, à la musique j’suis lié
– Ich bin zu Massilia, zur Musik ich bin verbunden
Mais qu’est-ce qu’il y a mon poto, tu fais que d’crier
– Aber was ist mein poto, du bist nur Schreien
45 AMG, j’ai un pochon, du shit tout jaune
– 45 AMG, ich habe einen pochon, alles gelber scheiß
J’fais cracher l’engin, j’aime ça depuis tout jeune
– Ich Spucke das Gerät aus, ich Liebe es schon als Kind
Frangine, frangine, j’suis une machine, machine
– Bruder, Bruder, ich bin eine Maschine, Maschine
Mais j’imagine, magine, Jul c’est magique, magique
– Aber ich Stelle mir vor, magine, Jul es ist magisch, magisch
Si son cœur c’est d’l’eau j’vais naviguer dedans comme un bateau
– Wenn sein Herz Wasser ist, werde ich wie ein Boot darin Segeln
Bientôt l’album gratos, j’vais faire bouger tous mes vatos
– Bald das Album gratis, ich werde alle meine vatos bewegen

Imagine, imagine
– Stell dir vor, Stell dir vor
J’bosse comme une machine
– Ich stoße wie eine Maschine
J’taffe même quand j’ai l’angine
– Ich tappe, auch wenn ich Angina habe
J’connais l’enjeu
– Ich kenne den Einsatz
J’regarde pas ta frangine
– Ich schaue nicht auf deine Schwester
J’me dis qu’ça met la guigne
– Ich sage mir, es bringt die Miene
Même les képis font l’signe
– Sogar die kepis winken

Bandit attitude
– Bandit Haltung
Deux roues sur l’bitume
– Zwei Räder auf Bitumen
Pour ceux qui mènent la vie dure
– Für diejenigen, die ein hartes Leben führen
Pendant qu’j’taffe l’écriture
– Während ich das schreiben tappe

Bandit attitude
– Bandit Haltung
Deux roues sur l’bitume
– Zwei Räder auf Bitumen
Pour ceux qui mènent la vie dure
– Für diejenigen, die ein hartes Leben führen
Pendant qu’j’taffe l’écriture
– Während ich das schreiben tappe

Imagine, imagine
– Stell dir vor, Stell dir vor
J’bosse comme une machine
– Ich stoße wie eine Maschine
J’taffe même quand j’ai l’angine
– Ich tappe, auch wenn ich Angina habe
J’connais l’enjeu
– Ich kenne den Einsatz
J’regarde pas ta frangine
– Ich schaue nicht auf deine Schwester
J’me dis qu’ça met la guigne
– Ich sage mir, es bringt die Miene
Même les képis font l’signe
– Sogar die kepis winken

Imagine, imagine
– Stell dir vor, Stell dir vor
J’bosse comme une machine
– Ich stoße wie eine Maschine
J’taffe même quand j’ai l’angine
– Ich tappe, auch wenn ich Angina habe
J’connais l’enjeu
– Ich kenne den Einsatz
J’regarde pas ta frangine
– Ich schaue nicht auf deine Schwester
J’me dis qu’ça met la guigne
– Ich sage mir, es bringt die Miene
Même les képis font l’signe
– Sogar die kepis winken




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın