KhaliF – Это не для тебя Russisch Songtext Deutsch Übersetzung

Улица и дом, мы навели кругом погром
– Die Straße und das Haus, wir haben ein Chaos verursacht
Кончайся чёрный коридор, из души вылези же вон
– Der schwarze Korridor ist zu Ende, aus der Seele raus
Из сил я прогоняю сон, люди в унисон
– Aus meiner Kraft verbringe ich den Schlaf, die Menschen im Einklang
Забил на всё, пинаю снова воздух под окном
– Ich habe auf alles geschossen, ich kicke wieder Luft unter dem Fenster

Сколько можно доверять
– Wie viel können Sie vertrauen
Душа лети и не вспять
– Seele fliegen und nicht umkehren
Забери мою печаль
– Nimm meine Trauer weg
И найди себе причал
– Und such dir einen Liegeplatz

А моя душа не спит ночами
– Und meine Seele schläft nachts nicht
Думая о том, как буду снова с делами
– Ich denke darüber nach, wie ich wieder mit dem Geschäft umgehen werde
Как же тяжело, когда идёшь ты один
– Wie schwer ist es, wenn du alleine gehst?
Кто же будет рядом, без выгод, причин?
– Wer wird da sein, ohne Vorteile, ohne Gründe?

А моя душа не хочет денег
– Und meine Seele will kein Geld
Лишь бы было счастья много, я не бездельник
– Wenn es nur viel Glück gäbe, bin ich kein Faulenzer
Как же тяжело, когда идёшь ты один
– Wie schwer ist es, wenn du alleine gehst?
Кто же будет рядом, без выгод, причин?
– Wer wird da sein, ohne Vorteile, ohne Gründe?

Города дым, мы залетим
– Die Städte sind Rauch, wir werden fliegen
Горы на фоне вокруг, ибо дым
– Berge im Hintergrund herum, denn Rauch
Заново жить,заново быть
– Neu leben,neu sein
Заново будем любить и любить
– Wir werden wieder lieben und lieben

Моя душа, ты лети в облака
– Meine Seele, du fliegst in die Wolken
Мой негатив – это не для тебя
– Mein Negativ ist nicht für dich.
Да без обид, чтобы наверняка
– Ja, nichts für Ungut, um sicher zu sein
Город грехов это горы добра (эти горы добра)
– Die Stadt der Sünden ist die Berge des Guten (diese Berge des Guten)

А моя душа не спит ночами
– Und meine Seele schläft nachts nicht
Думая о том, как буду снова с делами
– Ich denke darüber nach, wie ich wieder mit dem Geschäft umgehen werde
Как же тяжело, когда идёшь ты один
– Wie schwer ist es, wenn du alleine gehst?
Кто же будет рядом, без выгод, причин?
– Wer wird da sein, ohne Vorteile, ohne Gründe?

А моя душа не хочет денег
– Und meine Seele will kein Geld
Лишь бы было счастья много, я не бездельник
– Wenn es nur viel Glück gäbe, bin ich kein Faulenzer
Как же тяжело, когда идёшь ты один
– Wie schwer ist es, wenn du alleine gehst?
Кто же будет рядом, без выгод, причин?
– Wer wird da sein, ohne Vorteile, ohne Gründe?

А моя душа не спит ночами
– Und meine Seele schläft nachts nicht
Думая о том, как буду снова с делами
– Ich denke darüber nach, wie ich wieder mit dem Geschäft umgehen werde
Как же тяжело, когда идёшь ты один
– Wie schwer ist es, wenn du alleine gehst?
Кто же будет рядом, без выгод, причин?
– Wer wird da sein, ohne Vorteile, ohne Gründe?

А моя душа не хочет денег
– Und meine Seele will kein Geld
Лишь бы было счастья много, я не бездельник
– Wenn es nur viel Glück gäbe, bin ich kein Faulenzer
Как же тяжело, когда идёшь ты один
– Wie schwer ist es, wenn du alleine gehst?
Кто же будет рядом, без выгод, причин?
– Wer wird da sein, ohne Vorteile, ohne Gründe?




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın