Kiiyo Gang, Anueel & Darelll – Tu Peor Error (Remix) Spanisch Songtext Deutsch Übersetzung


– 

Tu Peor Error Remix
– Dein schlimmster Fehler Remix

Darell ft. Anuel AA
– Darell ft. Anuel AA

LETRA
– BRIEF


– 

Avece’ siento que me traicionaste
– Avece ‘ Ich fühle mich, als hättest du mich betrogen
Aunque yo se que nunca me fallaste
– Obwohl ich weiß, dass du mich nie im Stich gelassen hast
La vida nos fallo y tú te alejaste (Uah)
– Das Leben hat uns im Stich gelassen und du bist weggegangen (Uah)
En un abrir de ojos me olvidaste (Uah)
– Im Handumdrehen hast du mich vergessen (Uah)
Y yo no quiero, ni pedirte perdón (Uah)
– Und ich möchte nicht einmal um Vergebung bitten (Uah)
Si yo nunca herí tu corazón (Oh, oh)
– Wenn ich dein Herz nie verletzt habe (Oh, oh)
Pa’ ti nosotros dos fue un error
– Pa’ ihr zwei, es war ein Fehler

Soy tu peor error, eh (Oh, oh, oh, oh)
– Ich bin dein schlimmster Fehler, huh (Oh, oh, oh, oh)
La culpa ‘e tu dolor
– Die Schuld ist dein Schmerz
Regresa por favor, eh-eh
– Komm zurück, bitte, uh-uh
Soy tu peor error
– Ich bin dein schlimmster Fehler

Uah, uah
– Whoa, whoa
Insegura de mi vida tú te fuiste
– Unsicher über mein Leben, das du verlassen hast
Te alejaste después que me envolviste
– Du bist weggegangen, nachdem du mich eingewickelt hast
Bebe tú pa’ mi te moriste’
– Trink dich pa’ mein du bist gestorben’
Pero yo siempre recuerdo cuando te desviste’, eh-eh
– Aber ich erinnere mich immer daran, wenn du dich ausziehst, eh-eh
Y te recuerdo en mi ca-ma
– Und ich erinnere mich an dich in meinem ca-ma
Cuando te decía no te valla’ (No te valla’)
– Als ich dir sagte, zäune nicht (Zäune nicht)
Ya tú a mi ni me llama (Uah)
– Und du rufst mich nicht einmal an (Uah)
Y por insegurida’ siempre se falla
– Und für unsichere ‘ scheitert es immer
Abusa, ya tú ni me usa
– Er missbraucht, er benutzt mich nicht einmal mehr
Todavía pienso en cuando me hiciste la rusa (La rusa)
– Ich denke immer noch daran, als du mich russisch gemacht hast (Der Russe)
Baby siempre te noto confusa
– Baby, ich merke dich immer verwirrt
Por que quiere’ bicho pero siempre te rehusa’
– Warum er dich will, aber er lehnt dich immer ab

Y solo quiero otra noche (Noche)
– Und ich will nur noch eine Nacht (Nacht)
Tú vestia’ de Fendi y yo de Dolche (De Dolche)
– Du hast de Fendi getragen und ich de Dolche (De Dolche)
Baby yo te busco en el Porsche
– Baby, ich suche dich im Porsche
Te lo meto a medianoche, eh-eh
– Ich werde es um Mitternacht reinlegen, eh-eh

Ahora sólo no’ quedan lo’ recuerdo’
– Jetzt weiß ich einfach nicht, woran ich mich erinnere
Y me pongo triste cuando yo me acuerdo, oh
– Und ich werde traurig, wenn ich mich erinnere, oh
Cuando lo’ labios te muerdo, oh
– Wenn ich dich auf die Lippen beiße, oh
Y adentro yo te lo disuelvo (Disuelvo)
– Und innerlich löse ich es für dich auf (Auflösen)
Contigo, mami, es que me envuelvo (Me envuelvo)
– Mit dir, Mama, wickle ich ein (ich wickle ein)
Contigo es que me desenvuelvo, eh-eh
– Mit dir verstehe ich mich, eh-eh
Y sé que aveces yo me pierdo, eh-eh
– Und ich weiß, dass ich manchmal verloren gehe, eh-eh

Soy tu peor error (¡já-já!), eh
– Ich bin dein schlimmster Fehler (ha-ha!), äh
La causa ‘e tu dolor (La causa ‘e tu dolor, bebe)
– Der Grund i t dein Schmerz (Der Grund i t dein Schmerz, Baby)
Tu único desamor, eh
– Dein einziger Herzschmerz, eh
Regresa por favor (For you, my loba, regresa por favor, bebé), ey
– Komm bitte zurück (Für dich, mein Loba, komm bitte zurück, Baby), hey
Soy tu peor error, eh-eh, ey
– Ich bin dein schlimmster Fehler, äh-äh, hey
La causa ‘e tu dolor, eh
– Die Ursache bin dein Schmerz, eh
Tu único desamor (por ley)
– Dein einziger Herzschmerz (gesetzlich)
Regresa por favor (Regresa por favor), eh
– Komm bitte zurück (Komm bitte zurück), eh
Soy tu peor error
– Ich bin dein schlimmster Fehler

¿Qué es lo que tú quiere’? ¿que te llore?
– Was willst du? zu dir weinen?
¿Qué a tu casa te lleve flore’?
– Was wird dich zu deinem Haus bringen?
¿Qué hay que hacer pa’ que tú vuelva’ y te enamore’?
– Was muss ich tun, damit du zurückkommst und dich verliebst?
Aunque siempre que arreglamo’, peleamo’ por tus rencore’
– Obwohl wir immer dann, wenn wir es reparieren, für Ihren Groll kämpfen
Tú dices que yo siempre hago que te empeore’
– Du sagst, ich mache dich immer schlimmer’
Pero tampoco tú haces na’ pa’ que mejore’
– Aber du tust auch nichts, um besser zu werden
Si tú quieres, no te llamo hasta que sanen los dolore’
– Wenn du willst, rufe ich dich erst an, wenn der Schmerz verheilt ist
Más alante vive gente con vecinos más mejore’
– Menschen mit größeren Nachbarn leben mehr alante’

Y solo quiero otra noche (Noche)
– Und ich will nur noch eine Nacht (Nacht)
Tú vestia’ de Fendi y yo de Dolche (De Dolche)
– Du hast de Fendi getragen und ich de Dolche (De Dolche)
Baby yo te busco en el Porsche
– Baby, ich suche dich im Porsche
Te lo meto a medianoche, eh-eh
– Ich werde es um Mitternacht reinlegen, eh-eh

Contigo, mami, es que me envuelvo
– Mit dir, Mama, bin ich das?
Contigo es que me desenvuelvo, eh-eh
– Mit dir verstehe ich mich, eh-eh
Y sé que aveces yo me pierdo, eh-eh
– Und ich weiß, dass ich manchmal verloren gehe, eh-eh

Soy tu peor error (¡já-já!), eh
– Ich bin dein schlimmster Fehler (ha-ha!), äh
La causa ‘e tu dolor (pa’ que sepa’, la causa ‘e tu dolor, bebe)
– Der Grund i t dein Schmerz (pa’ da ich weiß’, der Grund i t dein Schmerz, Baby)
Tu único desamor, eh
– Dein einziger Herzschmerz, eh
Regresa por favor (for you, my loba, regresa por favor, bebé), ey
– Komm bitte zurück (für dich, mein Loba, komm bitte zurück, Baby), hey
Soy tu peor error, eh-eh (eso e’ así, eso e’ así), ey
– Ich bin dein schlimmster Fehler, eh-eh (das ist es, das ist es), hey

La causa ‘e tu dolor, eh (La causa ‘e tu dolor, bebé)
– Der Grund i t dein Schmerz, eh (Der Grund i t dein Schmerz, Baby)
Tu único desamor
– Dein einziger Herzschmerz
Regresa por favor (Regresa por favor), eh
– Komm bitte zurück (Komm bitte zurück), eh
Soy tu peor error
– Ich bin dein schlimmster Fehler




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın