Lim Jae Hyun – Drunken confession at night (Prod. 2soo) Koreanisch Songtext Deutsch Übersetzung

오랜만에 이렇게 밖에서 술마시니까
– Ich trinke schon lange draußen so.
네가 없에 있는것같아 너는 무슨 생각해
– Ich glaube, du bist nicht da. Was meinst du?
네가 좋아하는 노래도 길거리에 나오고
– Dein Lieblingslied ist auf der Straße.
사람들도 모두다 즐거워보이는데
– Jeder scheint es zu genießen.

지금 당장 너에게 전화를 걸고싶지만
– Ich möchte dich sofort anrufen.
아침 눈을 떳을때 후회할까봐 두려워
– Ich fürchte, ich werde es bereuen, wenn ich morgens die Augen öffne.

아직도 왜 넌 내맘 몰라 바보야
– Ich weiß immer noch nicht, warum du ein Narr bist.
네가 보고싶어서 네가 생각이 나서
– Ich wollte dich sehen, also dachte ich an dich.
하루종일 네가 내 머리속을 걸어다녀
– Du gehst den ganzen Tag in meinem Kopf herum.
나 취해서 하는말 아냐
– Ich rede nicht davon, betrunken zu sein.
너를 좋아해
– Du gefällst mir.

기분도 좀 그냥 그렇고 골목길을 걸었어
– Ich bin gerade durch die Gasse gelaufen.
잠도 안오고 왠지 너를 볼것같아서
– Ich kann nicht schlafen, ich kann dich aus irgendeinem Grund nicht sehen.
가로등의 불빛도 나를 비춰주는데
– Die Lichter der Straßenlaternen erleuchten mich.
이 길끝에 네가 있음 얼마나좋을까
– Wie gut ist es, dass du am Ende dieses Weges bist
난 이렇게 네가 너무나 보고싶은데
– Ich will dich so sehr sehen.
넌 내가 조금도 보고싶지 않을까 두려워
– Du hast Angst, ich will dich kein bisschen sehen.

아직도 왜 넌 내맘 몰라 바보야
– Ich weiß immer noch nicht, warum du ein Narr bist.
네가 보고 싶어서 네가 생각이 나서
– Ich wollte dich sehen, also dachte ich an dich.
하루종일 네가 내 머리속을 걸어나녀
– Du gehst mir den ganzen Tag durch den Kopf.
나 취해서 하는말 아냐
– Ich rede nicht davon, betrunken zu sein.
나랑 사귈래
– Du willst mit mir ausgehen.

왜 네앞에만 서면 연습했던 그말도
– Warum hast du das Schreiben vor dir geübt?
잘 나오지 않는걸까
– Es kommt nicht gut heraus.
어떻게해야 내맘 절할 수 있을까
– Wie kann ich mich vor meinem Herzen beugen
멋진 말도 못하고 서툰 나의 표현에
– Wunderbarer Unsinn und ungeschickt in meinem Ausdruck
이런 내게서 더 멀어지지 않길바래
– Ich hoffe, du kommst nicht weiter von mir.
이것만큼은 진심이야
– Ich meine das ernst.
너를 사랑해
– Ich liebe dich.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın