Markul & Тося Чайкина – Стрелы Russisch Songtext Deutsch Übersetzung

В сердце бахнули стрелы
– Die Pfeile wurden ins Herz geschlagen
Я хочу, чтобы они
– Ich will sie
Мимо меня пролетели
– Sie sind an mir vorbeigeflogen.
В сердце бахнули стрелы
– Die Pfeile wurden ins Herz geschlagen

Но
– Aber
Я хочу, чтобы они
– Ich will sie
Мимо меня пролетели
– Sie sind an mir vorbeigeflogen.
В сердце бахнули стрелы
– Die Pfeile wurden ins Herz geschlagen
Я хочу, чтобы они
– Ich will sie
Мимо меня пролетели
– Sie sind an mir vorbeigeflogen.
В сердце бахнули стрелы
– Die Pfeile wurden ins Herz geschlagen

Но
– Aber
Я хочу, чтобы они
– Ich will sie
Мимо меня пролетели
– Sie sind an mir vorbeigeflogen.

Ровно 4:20
– Genau 4:20 Uhr
Мне так хорошо
– Ich fühle mich so gut
Я не хочу меняться
– Ich möchte mich nicht ändern
Она любит Тиффани, хочет в Париж
– Sie liebt Tiffany, will nach Paris
Но я где-то в Брикстоне еду на движ
– Aber ich fahre irgendwo in Brixton auf den Zug.
Мой муд простой: не жить до зарплаты
– Mein Urteil ist einfach: Nicht bis zum Gehalt leben
Деньги на стол кидаю лопатой
– Ich werfe Geld mit einer Schaufel auf den Tisch
Я не нашёл путь лучше для брата
– Ich habe keinen besseren Weg für meinen Bruder gefunden
Да, я засыпал broke, проснулся богатым
– Ja, ich habe broke eingeschlafen, bin reich aufgewacht

Ты танцуешь как-будто одна
– Du tanzt, als wärst du allein.
Но я делаю вид, что умею быть скромным
– Aber ich tue so, als könnte ich bescheiden sein
Мы не скроемся точно
– Wir werden uns nicht sicher verstecken
Сколько не поменяли бы комнат
– Wie viele Zimmer würden nicht gewechselt
Я смотрю на тебя
– Ich sehe dich an
И жалею, что мы это даже не вспомним
– Und ich bedauere, dass wir uns nicht einmal daran erinnern werden
Но, увы, это даже не спойлер
– Aber leider ist es nicht einmal ein Spoiler
Я снова услышу
– Ich werde es wieder hören

Ты холодный снежный принц
– Du bist ein kalter Schneeprinz
Внутри твоей груди красные языки
– In deiner Brust sind rote Zungen
И отбившись от всех птиц
– Und wehrte sich gegen alle Vögel
Стрелы летят в меня
– Pfeile fliegen in mich
Я падаю, лови
– Ich falle, fang

В сердце бахнули стрелы
– Die Pfeile wurden ins Herz geschlagen
Я хочу, чтобы они
– Ich will sie
Мимо меня пролетели
– Sie sind an mir vorbeigeflogen.
В сердце бахнули стрелы
– Die Pfeile wurden ins Herz geschlagen
Но
– Aber
Я хочу, чтобы они
– Ich will sie
Мимо меня пролетели
– Sie sind an mir vorbeigeflogen.

Позади ночь, впереди опасность
– Hinter der Nacht, vor der Gefahr
Мы с тобой молча летим на красный
– Du und ich fliegen still auf rot
Ты так хотела увидеть звёзды
– Du wolltest die Sterne sehen.
Но я покажу только как они гаснут
– Aber ich werde nur zeigen, wie sie aus sind

За окном ист-энд
– Außerhalb des East End-Fensters
Из переходов и стен
– Von Übergängen und Wänden
Он не играет ни с кем
– Er spielt mit niemandem
Кидает вниз-вверх
– Wirft hin und her
Я не покажу тебе свет
– Ich werde dir kein Licht zeigen
Так почему же ты еще здесь
– Warum bist du dann noch hier?

Ты танцуешь как-будто одна
– Du tanzt, als wärst du allein.
Но я делаю вид, что умею быть скромным
– Aber ich tue so, als könnte ich bescheiden sein
Мы не скроемся точно
– Wir werden uns nicht sicher verstecken
Сколько не поменяли бы комнат
– Wie viele Zimmer würden nicht gewechselt
Я смотрю на тебя
– Ich sehe dich an
И жалею, что мы это даже не вспомним
– Und ich bedauere, dass wir uns nicht einmal daran erinnern werden
Но, увы, это даже не спойлер
– Aber leider ist es nicht einmal ein Spoiler
Я снова услышу
– Ich werde es wieder hören

Ты холодный снежный принц
– Du bist ein kalter Schneeprinz
Внутри твоей груди красные языки
– In deiner Brust sind rote Zungen
И отбившись от всех птиц
– Und wehrte sich gegen alle Vögel
Стрелы летят в меня
– Pfeile fliegen in mich
Я падаю, лови
– Ich falle, fang

В сердце бахнули стрелы
– Die Pfeile wurden ins Herz geschlagen
Я хочу, чтобы они
– Ich will sie
Мимо меня пролетели
– Sie sind an mir vorbeigeflogen.
В сердце бахнули стрелы
– Die Pfeile wurden ins Herz geschlagen

Но
– Aber
Я хочу, чтобы они
– Ich will sie
Мимо меня пролетели
– Sie sind an mir vorbeigeflogen.
В сердце бахнули стрелы
– Die Pfeile wurden ins Herz geschlagen
Я хочу, чтобы они
– Ich will sie
Мимо меня пролетели
– Sie sind an mir vorbeigeflogen.
В сердце бахнули стрелы
– Die Pfeile wurden ins Herz geschlagen

Но
– Aber
Я хочу, чтобы они
– Ich will sie
Мимо меня пролетели
– Sie sind an mir vorbeigeflogen.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın