Maverick City Music Feat. Joe L Barnes & Naomi Raine – Promises Englisch Songtext Deutsch Übersetzung

Faithful through the ages
– Treu durch die Jahrhunderte

God of Abraham
– Gott Abrahams
You’re the God of covenant and faithful promises
– Du bist der Gott des Bundes und der treuen Verheißungen
Time and time again
– Immer und immer wieder
You have proven
– Du hast bewiesen
You’ll do just what You said
– Du wirst genau das tun, was du gesagt hast

Though the storms may come
– Obwohl die Stürme kommen können
And the winds may blow, I’ll remain steadfast
– Und der Wind kann wehen, ich werde standhaft bleiben
And let my heart learn when You speak a word
– Und lass mein Herz lernen, wenn du ein Wort sprichst
It will come to pass
– Es wird geschehen

Great is Your faithfulness to me
– Groß ist Deine treue zu mir
Great is Your faithfulness to me
– Groß ist Deine treue zu mir
From the rising sun to the setting same
– Von der aufgehenden Sonne zum Untergang.
I will praise Your name
– Ich werde deinen Namen loben
Great is Your faithfulness to me, oh
– Groß ist Deine treue zu mir, oh

(When seasons change, you remain the same)
– (Wenn sich die Jahreszeiten ändern, bleiben Sie gleich)
Yeah, God from age to age
– Ja, Gott von Alter zu Alter
Though the earth may pass away
– Obwohl die Erde vergehen kann
Your word remains the same, yeah
– Dein Wort bleibt das gleiche, ja
Your history can prove
– Ihre Geschichte kann beweisen
There’s nothing You can’t do
– Es gibt nichts, was Sie nicht tun können
You’re faithful and tTrue
– Du bist treu und tTrue

Though the storms may come
– Obwohl die Stürme kommen können
And the winds may blow, I’ll remain steadfast
– Und der Wind kann wehen, ich werde standhaft bleiben
And let my heart learn when You speak a word, it will come to pass
– Und lass mein Herz lernen wenn du ein Wort sprichst, wird es geschehen

Great is Your faithfulness to me, woah
– Groß ist Deine treue zu mir, woah
Great is Your faithfulness, from the rising sun
– Groß ist Deine treue, von der aufgehenden Sonne
From the rising sun to the setting same
– Von der aufgehenden Sonne zum Untergang.
I will praise Your Name, oh
– Ich werde deinen Namen loben, oh
Great is Your faithfulness to me
– Groß ist Deine treue zu mir

Oh oh, Your faithfulness
– Oh oh, deine Treue
It never runs out, it never runs out (yeah)
– Es läuft nie aus, es läuft nie aus (yeah)
Oh oh, Your faithfulness, oh oh
– Oh oh, deine Treue, oh oh
It never runs out, it never runs out
– Es läuft nie aus, es läuft nie aus
It never runs out, it never runs out
– Es läuft nie aus, es läuft nie aus

I put my faith in Jesus
– Ich glaube an Jesus
My anchor to the ground
– Mein Anker auf dem Boden
My hope and firm foundation
– Meine Hoffnung und feste Grundlage
He’ll never let me down, no
– Er wird mich nie im Stich lassen, nein

I put my faith in Jesus
– Ich glaube an Jesus
My anchor to the ground (hope and firm foundation)
– Mein Anker auf dem Boden (Hoffnung und feste Grundlage)
He’s my hope and firm foundation (He’ll never let me down)
– Er ist meine Hoffnung und feste Grundlage (Er wird mich nie im Stich lassen)
He’ll never let me down
– Er wird mich nie im Stich lassen

Oh I put, I put my trust in Jesus (yes I do)
– Oh, ich setze, ich vertraue auf Jesus (ja, das tue ich)
My anchor to the ground (my hope and firm foundation)
– Mein Anker auf dem Boden (meine Hoffnung und feste Grundlage)
My hope and firm foundation (he’ll never let me down)
– Meine Hoffnung und feste Grundlage (er wird mich nie im Stich lassen)
He’ll never let me down (never let me down, I put my faith in Jesus)
– Er wird mich nie im Stich lassen (lass mich nie im Stich, ich habe meinen Glauben an Jesus)

I put my faith in Jesus (my anchor to the ground)
– Ich habe meinen Glauben an Jesus (mein Anker auf dem Boden)
My anchor to the ground (He’s my hope)
– Mein Anker auf dem Boden (Er ist meine Hoffnung)
My hope and firm foundation (my only hope, my only hope)
– Meine Hoffnung und feste Grundlage (meine einzige Hoffnung, meine einzige Hoffnung)
He’ll never let me down
– Er wird mich nie im Stich lassen
He’ll never let me down (oh, oh, grateful)
– Er wird mich nie im Stich lassen (oh, oh, dankbar)

Great is Your faithfulness to me (oh sing it out)
– Groß ist Deine treue zu mir (oh, sing it out)
Great is Your faithfulness (from the rising sun)
– Groß ist deine Treue (von der aufgehenden Sonne)
From the rising sun to the setting same
– Von der aufgehenden Sonne zum Untergang.
I will praise Your name (in every season)
– Ich werde deinen Namen loben (zu jeder Jahreszeit)
Great is your faithfulness to me (say I put my faith)
– Groß ist deine Treue zu mir (sagen, ich setze meinen Glauben)

I put my faith in Jesus
– Ich glaube an Jesus
My anchor to the ground (He’s my hope)
– Mein Anker auf dem Boden (Er ist meine Hoffnung)
My hope and firm foundation (and He’s never let me down)
– Meine Hoffnung und feste Grundlage (und er hat mich nie im Stich gelassen)
He’ll never let me down (I put my faith)
– Er ll nie let me down (ich habe meinen glauben)

I put my faith in Jesus
– Ich glaube an Jesus
My anchor, my anchor to the ground (He’s my hope)
– Mein Anker, mein Anker auf dem Boden (Er ist meine Hoffnung)
My hope and firm foundation (never let me down)
– Meine Hoffnung und feste Grundlage (lass mich nie im Stich)
He’ll never let me down (come on sing it out)
– Er ll nie let me down (come on, sing it out)

Say I put my faith I put my faith in Jesus
– Sagen, ich habe meinen glauben ich habe meinen glauben in Jesus
My anchor to the ground (my anchor to the ground)
– Mein Anker auf dem Boden (mein Anker auf dem Boden)
My hope and, my hope and firm foundation (never let me down)
– Meine Hoffnung und, meine Hoffnung und feste Grundlage (lass mich nie im Stich)
He’ll never let me down (never let me, I put my faith in Jesus)
– Er wird mich nie im Stich lassen (lass mich nie, ich habe meinen Glauben an Jesus)

I put my faith in Jesus (my anchor to the ground)
– Ich habe meinen Glauben an Jesus (mein Anker auf dem Boden)
My anchor to the ground (He’s my hope and my firm foundation)
– Mein Anker auf dem Boden (Er ist meine Hoffnung und meine feste Grundlage)
My hope and firm foundation (He’ll never let me down)
– Meine Hoffnung und feste Grundlage (Er wird mich nie im Stich lassen)
He’ll never let me down (no, no, He’ll never let me down)
– Er wird mich nie im Stich lassen (nein, nein, Er wird mich nie im Stich lassen)
He’ll never let me down (oh)
– Er wird mich nie im Stich lassen (oh)

Great, great is Your faithfulness to me (great is…)
– Groß, groß ist deine Treue zu mir (groß ist…)
Great is Your faithfulness
– Groß ist Deine treue
From the rising sun (from the rising sun to the setting same)
– Von der aufgehenden Sonne (von der aufgehenden Sonne zur untergehenden Sonne)
(Hey) I will praise Your name (from the rising sun)
– (Hey) Ich werde deinen Namen loben (von der aufgehenden Sonne)
From the rising sun to the setting same (let’s go)
– Von der aufgehenden Sonne zur untergehenden Sonne (lass uns gehen)
I will praise Your name (from the rising sun)
– Ich werde deinen Namen loben (von der aufgehenden Sonne)

From the rising sun to the setting same (let it go up, and let it go down)
– Von der aufgehenden Sonne zur untergehenden Sonne (lass es hoch und lass es runter)
I will praise Your name (I still bless You, I’ll still praise You)
– Ich werde deinen Namen loben (Ich segne dich immer noch, ich werde dich immer noch loben)
From the rising sun to the setting same (let it go up then let it go down)
– Von der aufgehenden Sonne bis zur untergehenden Sonne (lass es hoch und dann lass es runter)
I will praise Your name (and I’ll still bless You, Lord, I’ll still bless You)
– Ich werde deinen Namen preisen (und ich werde dich immer noch segnen, Herr, ich werde dich immer noch segnen)

From the rising sun to the setting same (let it go up then let it come down)
– Von der aufgehenden Sonne zur untergehenden Sonne (lass es hochgehen, dann lass es runter)
I will praise Your name (and I’ll still bless You, I’ll still bless You)
– Ich werde deinen Namen loben (und ich werde dich immer noch segnen, ich werde dich immer noch segnen)
From the rising sun to the setting same (I’ll still bless You, I’ll still bless You)
– Von der aufgehenden Sonne bis zur untergehenden Sonne (Ich werde dich immer noch segnen, ich werde dich immer noch segnen)
I will praise Your name (I’ll still bless You, great is…)
– Ich werde deinen Namen loben (Ich werde dich immer noch segnen, groß ist…)

Great is Your faithfulness to me (I’ll still bless You)
– Groß ist deine Treue zu mir (Ich werde dich noch segnen)
Great is Your faithfulness to me (I’ll still bless You, I’ll still bless you)
– Groß ist deine Treue zu mir (Ich werde dich noch segnen, ich werde dich noch segnen)
From the rising sun to the setting same (I’ll still bless You)
– Von der aufgehenden Sonne bis zur untergehenden Sonne (Ich werde dich immer noch segnen)
I will praise Your name (I’ll still bless You)
– Ich werde deinen Namen loben (ich werde dich immer noch segnen)
Great is Your faithfulness to me (I’ll still bless You)
– Groß ist deine Treue zu mir (Ich werde dich noch segnen)

Yes I’ll still bless You
– Ja, ich werde dich immer noch segnen
In the middle of the storm (yeah)
– Mitten im Sturm (yeah)
In the middle of my trial (yeah)
– Mitten in meinem Prozess (yeah)
I’ll still bless You
– Ich werde dich immer noch segnen
In the middle of the road
– Mitten auf der Straße
When I don’t know where to go
– Wenn ich nicht weiß, wo zu gehen

I’ll still bless You (yeah)
– Ich werde dich immer noch segnen (yeah)
In the middle of my storm
– Mitten in meinem Sturm
In the middle of my trial
– Mitten in meinem Prozess
I’ll still bless You (yeah)
– Ich werde dich immer noch segnen (yeah)
When I’m in the middle of the road
– Wenn ich mitten auf der Straße bin
And I don’t know which way to go (I’ll still)
– Und ich weiß nicht, welchen Weg zu gehen (ich werde immer noch)

I’ll still bless You
– Ich werde dich immer noch segnen
I’ll still bless You, huh
– Ich werde dich immer noch segnen, huh
I’ll still bless You, oh
– Ich werde dich immer noch segnen, oh
I’ll still bless You
– Ich werde dich immer noch segnen
I’ve got a reason to bless You, yeah, huh
– Ich habe einen Grund, Dich zu segnen, ja, huh
I’ve got a reason to bless You
– Ich habe einen Grund, Dich zu segnen

I’ll still bless you (I’ve got a reason to bless Your name)
– Ich werde dich immer noch segnen (Ich habe einen Grund, deinen Namen zu segnen)
You’ve been faithful
– Du warst treu
You’ve been faithful (I’ll still bless You)
– Du warst treu (ich werde dich immer noch segnen)
You’ve been so good to me
– Du warst so gut zu mir
You’ve been so good (come on, just lift up your prayer)
– Du warst so gut (komm schon, hebe einfach dein Gebet auf)
(Just lift up your worship to Him)
– (Hebe einfach deine Anbetung zu ihm auf)

You’ve been so good, You’ve been so good
– Du warst so gut, du warst so gut
Lift us now, this body, this feeling
– Hebe uns jetzt auf, diesen Körper, dieses Gefühl
We’re filled with Your praise
– Wir sind mit Ihrem Lob gefüllt
We bless Your name, oh
– Wir segnen Deinen Namen, oh
I’ll still bless You, oh
– Ich werde dich immer noch segnen, oh
I’ll still bless You, oh
– Ich werde dich immer noch segnen, oh
I’ll still bless You, oh
– Ich werde dich immer noch segnen, oh
I’ll still bless You (great is Your faithfulness)
– Ich werde dich immer noch segnen (groß ist deine Treue)

Great is Your faithfulness to me (c’mon)
– Groß ist deine Treue zu mir (komm schon)
Great is, great is Your faithfulness to me
– Groß ist, groß ist deine Treue zu mir
From the rising sun, from the rising sun to the setting same
– Von der aufgehenden Sonne, von der aufgehenden Sonne zum Untergang.
I will praise Your name (from the rising sun)
– Ich werde deinen Namen loben (von der aufgehenden Sonne)
From the rising sun to the setting same (oh my God)
– Von der aufgehenden Sonne zur untergehenden Sonne (oh mein Gott)
I will praise Your name (from the rising sun)
– Ich werde deinen Namen loben (von der aufgehenden Sonne)

From the rising sun to the setting same
– Von der aufgehenden Sonne zum Untergang.
I will praise Your name (praise, yeah)
– Ich werde deinen Namen loben (Lob, ja)




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın