Mecna & CoCo – Calendario Italienisch Songtext Deutsch Übersetzung

Mi hai scritto a dicembre
– Du hast mir im Dezember geschrieben
Ti ho vista a gennaio
– Ich habe dich im Januar gesehen
Mentre ti baciavo finiva febbraio
– Während ich dich küsste, endete der Februar
Lasciati ad agosto
– Im August verlassen
Novembre è passato
– Der November ist vergangen
Sei l’ultima pagina sul mio calendario
– Du bist die letzte Seite in meinem Kalender

Non ricordo il posto
– Ich erinnere mich nicht an den Ort
Se ora me lo chiedi
– Wenn du mich jetzt fragst
Non me n’ero accorto
– Ich habe es nicht bemerkt
Che mi sorridevi
– Dass du mich anlächelst
Non ti ho vista più
– Ich habe dich nicht mehr gesehen
Ho chiesto il tuo nome al buttafuori
– Ich habe den Türsteher nach deinem Namen gefragt
(Ehi, ehi)
– (Hey, hey)

E mi hai risposto che non ti ho mai vista qui
– Und du hast mir geantwortet, dass ich dich hier nie gesehen habe
E che eri appena andata via su quella Jeep
– Und dass du gerade auf diesem weg warst.
Ma lo sapevo che non mi ero fatto un film
– Aber ich wusste, dass ich keinen film gemacht hatte
E infatti mi hai cercata tu quel lunedì
– Und tatsächlich hast du mich an diesem Montag gesucht

Ma non ricordo più il mese
– Aber ich erinnere mich nicht mehr an den Monat
(Non ricordo più il mese)
– (Ich erinnere mich nicht mehr an den Monat)
Non ricordo più il mese
– Ich erinnere mich nicht mehr an den Monat
Non ricordo più il mese, no
– Ich erinnere mich nicht mehr an den Monat, Nein

Mi hai scritto a dicembre
– Du hast mir im Dezember geschrieben
Ti ho vista a gennaio
– Ich habe dich im Januar gesehen
Mentre ti baciavo finiva febbraio
– Während ich dich küsste, endete der Februar
Lasciati ad agosto
– Im August verlassen
Novembre è passato
– Der November ist vergangen
Sei l’ultima pagina sul mio calendario
– Du bist die letzte Seite in meinem Kalender

Mi hai scritto a dicembre
– Du hast mir im Dezember geschrieben
Ti ho vista a gennaio
– Ich habe dich im Januar gesehen
Mentre ti baciavo finiva febbraio
– Während ich dich küsste, endete der Februar
Lasciati ad agosto
– Im August verlassen
Novembre è passato
– Der November ist vergangen
Sei l’ultima pagina sul mio calendario
– Du bist die letzte Seite in meinem Kalender
Sul mio calendario
– Auf meinem Kalender

Sei l’ultima pagina, quell’ultimo giorno, l’ultimo bacio
– Du bist die letzte Seite, dieser letzte Tag, der letzte Kuss
L’ultimo sole prima del nubifragio
– Die letzte Sonne vor dem Wolkenbruch
L’ultima cosa che non c’è, che non ci diciamo
– Das letzte, was nicht da ist, was wir uns nicht sagen
L’ultima lacrima sul mio calendario
– Die letzte Träne in meinem Kalender
L’ultima corsa, l’ultimo treno e vado
– Die letzte Fahrt, der letzte Zug und ich gehe
L’ultima volta quasi ne persi un paio
– Letztes Mal habe ich fast ein paar verloren
L’ultimo sguardo prima di farci caso
– Der letzte Blick, bevor wir uns darum kümmern
(Ehi, ehi)
– (Hey, hey)

È da quel giorno che non ti ho più vista qui
– Seit diesem Tag habe ich dich hier nicht mehr gesehen
Ma ti aspettavo solo per convincermi
– Aber ich habe nur darauf gewartet, dass du mich überzeugst
Perché sapevo che non mi ero fatto un film
– Weil ich wusste, dass ich keinen film gemacht hatte
Infatti mi hai cercato tu quel lunedì
– Tatsächlich hast du mich an diesem Montag gesucht

Ma non ricordo più il mese
– Aber ich erinnere mich nicht mehr an den Monat
(Non ricordo più il mese)
– (Ich erinnere mich nicht mehr an den Monat)
Non ricordo più il mese
– Ich erinnere mich nicht mehr an den Monat
Non ricordo più il mese, no
– Ich erinnere mich nicht mehr an den Monat, Nein

Mi hai scritto a dicembre
– Du hast mir im Dezember geschrieben
Ti ho vista a gennaio
– Ich habe dich im Januar gesehen
Mentre ti baciavo finiva febbraio
– Während ich dich küsste, endete der Februar
Lasciati ad agosto
– Im August verlassen
Novembre è passato
– Der November ist vergangen
Sei l’ultima pagina sul mio calendario
– Du bist die letzte Seite in meinem Kalender

Mi hai scritto a dicembre
– Du hast mir im Dezember geschrieben
Ti ho vista a gennaio
– Ich habe dich im Januar gesehen
Mentre ti baciavo finiva febbraio
– Während ich dich küsste, endete der Februar
Lasciati ad agosto
– Im August verlassen
Novembre è passato
– Der November ist vergangen
Sei l’ultima pagina sul mio calendario
– Du bist die letzte Seite in meinem Kalender

Sul mio calendario
– Auf meinem Kalender
Sul mio calendario
– Auf meinem Kalender
Sul mio calendario
– Auf meinem Kalender
Sul mio calendario
– Auf meinem Kalender




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın