Kategoriler
M SONGTEXT ÜBERSETZUNG

Miyagi & Эндшпиль – Бонни Russisch Songtext Deutsch Übersetzung

Дурманом ночью снова душу отравим
– Wir werden die Seele in der Nacht wieder vergiften
Мы в невесомости, мы крылья расправим
– Wir sind in der Schwerelosigkeit, wir werden die Flügel ausbreiten
Узлами крепкими мы связанны будем навеки
– Mit starken Knoten werden wir für immer gebunden sein
Сука-любовь этим забытым миром правит
– Hündin-Liebe regiert diese vergessene Welt
Извилины дорог пытались запутать меня
– Die gewundenen Straßen versuchten, mich zu verwirren
Но если одинок – бежишь, ломая преграды, кляня
– Aber wenn du einsam bist, rennst du, brech Hindernisse, schwöre
Словно Бонни и Клайд – готовы убивать за эту жизнь
– Als ob Bonnie und Clyde bereit wären, für dieses Leben zu töten
Которая мне подарила тебя!
– Die dich mir geschenkt hat!

Распеты серенады, прошлое не ворошим
– Serenadenspringen, die Vergangenheit ist nicht gut
И жаркая зима дворы снегами вдруг запорошит
– Und der heiße Winter wird die Höfe plötzlich mit Schnee verdecken
По ветру раздувая пепел ради всех Святых
– Im Wind die Asche für alle Heiligen aufblähen
И в сердце стук, без тебя будто бы притих
– Und ein Klopfen im Herzen, ohne dich wäre es still geworden
Подари мне любовь, разбивая руки в кровь
– Schenke mir Liebe, indem du mir deine Hände ins Blut zerschmetterst
Я готов быть твоим ветром попутным!
– Ich bin bereit, dein Rückenwind zu sein!
Приручи мою душу!
– Zähme meine Seele!
Я прошу тебя – послушай сердца зов
– Ich bitte dich – hör auf den Ruf des Herzens
Ты – всё, что мне нужно!
– Du bist alles was ich brauche!

Подари мне любовь, разбивая руки в кровь
– Schenke mir Liebe, indem du mir deine Hände ins Blut zerschmetterst
Я готов быть твоим ветром попутным!
– Ich bin bereit, dein Rückenwind zu sein!
Приручи мою душу!
– Zähme meine Seele!
Я прошу тебя – послушай сердца зов
– Ich bitte dich – hör auf den Ruf des Herzens
Ты – всё, что мне нужно!
– Du bist alles was ich brauche!
Ты – всё, что мне нужно!
– Du bist alles was ich brauche!
Ты – всё, что мне нужно
– Du bist alles was ich brauche

Я болен тобой, и я готов быть талисманом в груди
– Ich bin krank von dir und ich bin bereit, ein Maskottchen in meiner Brust zu sein
И в жизни, как в поле – не воин, если я один
– Und im Leben wie auf dem Feld – kein Krieger, wenn ich allein bin
Подобраны пароли. Ты – мой ангел во плоти
– Passwörter wurden ausgewählt. Du bist mein Engel im Fleisch
И расправили крылья лети
– Und sie breiteten ihre Flügel aus
Но мне, ведь, не верится. Стелится Земля, под ногами пелена!
– Aber ich kann es nicht glauben. Der Boden liegt unter den Füßen!
Времени мало. Манила меня. Ты облаками слепленная!
– Die Zeit ist knapp. Sie hat mich gelockt. Du bist in den Wolken gefangen!
Узлами крепкими мы связанны с тобой, Бонни
– Wir sind mit starken Knoten an dich gebunden, Bonnie.
Нету более боли!
– Es gibt keinen Schmerz mehr!

Извилины дорог пытались запутать меня
– Die gewundenen Straßen versuchten, mich zu verwirren
Но если одинок – бежишь, ломая преграды, кляня
– Aber wenn du einsam bist, rennst du, brech Hindernisse, schwöre
Словно Бонни и Клайд – готовы убивать за эту жизнь
– Als ob Bonnie und Clyde bereit wären, für dieses Leben zu töten
Которая мне подарила тебя!
– Die dich mir geschenkt hat!

Подари мне любовь, разбивая руки в кровь
– Schenke mir Liebe, indem du mir deine Hände ins Blut zerschmetterst
Я готов быть твоим ветром попутным!
– Ich bin bereit, dein Rückenwind zu sein!
Приручи мою душу!
– Zähme meine Seele!
Я прошу тебя – послушай сердца зов
– Ich bitte dich – hör auf den Ruf des Herzens
Ты – всё, что мне нужно!
– Du bist alles was ich brauche!
Подари мне любовь, разбивая руки в кровь
– Schenke mir Liebe, indem du mir deine Hände ins Blut zerschmetterst
Я готов быть твоим ветром попутным!
– Ich bin bereit, dein Rückenwind zu sein!
Приручи мою душу!
– Zähme meine Seele!
Я прошу тебя – послушай сердца зов
– Ich bitte dich – hör auf den Ruf des Herzens
Ты – всё, что мне нужно!
– Du bist alles was ich brauche!
Ты – всё, что мне нужно
– Du bist alles was ich brauche
Ты – всё, что мне нужно
– Du bist alles was ich brauche

Нету более боли!
– Es gibt keinen Schmerz mehr!
Нету более боли!
– Es gibt keinen Schmerz mehr!
Нету более боли!
– Es gibt keinen Schmerz mehr!
Нету более боли!
– Es gibt keinen Schmerz mehr!

Bir cevap yazın

E-posta hesabınız yayımlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir